- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång I. 1914 /
12

(1914-1934)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

12 ISAK COLLIJN

ändamål äfvensom för att till sitt förfogande äga en latinkunnig man inkalla
en »skickanlegur madur och vel sidadur» vid namn Jon Matthiasson,
>>barn-faeddur i Sviarike og kendur f)ar vid och kalladur Jon Svenske.»1
Uppgifterna när denne svenske boktryckare inkallades till Island växla mellan 1523
och 1543; med säkerhet torde endast kunna sägas, att detta skett före 1534.
Om »sira Jon» redan vid sin ankomst till ön var prestvigd, veta vi icke
heller, men på Island förlänade biskop Jon honom Breiöabölstaös pastorat i
Vesturhöpi, och han efterlämnar ryktet om att hafva varit »naer yppurstum
prestum nordannlands fann tima».

Af de tryckalster, som utgått från den äldsta isländska officinen, har
intet exemplar bevarats till vår tid. Men i skilda källor omnämnas flera
verk, ehuru under olika titlar, som Jon Matthiasson tryckt dels i Hölum,
dels i Breiöabölstaå. Så uppgifver Björn Jönsson å Skara så i sina
Annaler, hvarifrån vi hämtat citaten här ofvan, att han tryckt »handbok presta
(enchiridion pastorale), sunnudaga gudspiöll (evangelia dominicalia) og fleria
annad». En annan källa2 uppräknar följande arbeten: »guöspjallabök og
pistla; item andlega sålma nokkra, handbok presta, og måske nokkrar fåeinar
bsekur fleiri». Finnus Johannaeus3 säger, att de förnämsta arbeten, som
Jon Matthiasson tryckte, voro »Breviarium Nidarosiense, et ut qvidam volunt,
Calendarium latinum». Vidare tillägger han »Breidabolstadis vero Manuale
Pastorum et forte alia ex sua Typographia emisit».

Om en af dessa böcker äga vi närmare underrättelser, nämligen
Breviarium Nidarosiense. Ett exemplar af denna bok fanns nämligen i Arne
Magnussens ägo och gick förloradt vid Köpenhamns brand år 1728.
Förlusten af denna bok synes djupt hafva gripit ägaren, enligt hvad v. Troil
vet att förmäla4. En af Arne Magnussens amanuenser och den förste
innehafvaren af det af honom instiftade legatet, isländaren Jon Olafsson från
Grunnavik5, har sett ifrågavarande exemplar före olyckan och sedan

1 Björn Jönsson å SkarösÅ, Annaler. T. 1. Hrappseyae 1774. S. 134 f.

- Biskupa sögur, pdttr um Herra Gudbrand [jorldksson. Bd 2. Kaupmannahöfn 1878.
S. 639. — Denna källa, Jon Ölaffsons [prest i Rauåasand 1669-1703] ^Ettartölubök 1681,
Cod. Arnamagn. Nr 254, 255, fol., har tydligen användt sig af Arngrimr Jonsson,
Cry-mogaea s. rerum Islandicarum libri III, Hamburgi [1610], s. 154, där på tal om »Ecclesiae
Breida Bolstadensis pastor Dn. Jonas natione et cognomento Svecus» nämnes, att han
»Evangeliorum et Epistolarum Dominicalium lectiones, typis excuderat: Ad haec ödas aliquot
sacras et manuale, quod dicunt, sacerdotum; ac praeterea fortassis libellumunum aut alterum».

8 Finnus JOHANNvEUS, Historia ecclesiastica Islandiae. T. III. Havnias 1775. S. 225 f.

4 U. v. Troil, Bref rörande en resa till Island 1772. Ups. 1777. S. 184 f.

5 Jon Ölafsson var Arne Magnussens amanuens under dennes fyra sista lefnadsår
(1727-1730). Han förde ett stilla och arbetsamt lif, f i Köpenhamn 17 juni 1779, lämnande
eftermälet att hafva ägt »en ugemeen Capacitet og Videnskab in veteri lingva septentrionali

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Oct 8 00:49:01 2006 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bokobibl/1914/0022.html

Valid HTML 4.0!