- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång II. 1915 /
357

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

LITT BJØRNSON-BIBLIOGRAFI 357

I fortalen gjør Lübbert opmerksom paa de store vanskeligheter, oversættelsen
hadde lagt paa ham, og han bringer sin specielle anerkjendelse og tak til
hr. adjunkt Christie for den uvurderlige hjælp han hadde ydet ham under
utarbeidelsen av glossaret.

Oplaget var 4000. Hvorledes boken blev mottat i Tyskland er det nu
vanskelig at faa fastslaat; men salget er sikkerlig gaat trægt. Bare
Bjørnstjerne Bjørnsons navn, saa helt nyt og for tysk tunge saa vanskelig at
uttale, var ingen liten hindring. Ja selv 10 aar senere, da Bjørnson gjennem
Lobedanz’ og fleres oversættelser, og »Meiningernes » opførelser av flere av
hans stykker hadde vundet fotfæste, var det endnu ganske fremmed selv for
et dannet publikum.

Lübberts oversættelse, især av digtene, er virkelig god, og har avgit en
værdifuld kilde for senere oversætteres arbeide med Bjørnsons verker.

Kjøbmand John Griegs første forsøk gav saaledes støtet til, at Bjørnson
for første gang blev gjort tilgjængelig for et utenlandsk publikum, — ja
kanske var det det første verk av nyere norsk literatur som naadde ut over
landets grænser.»

Halte-Hulda.

Originalutgaven, som utkom en av de første dage i april 1858, har
følgende titel:

§alte*£ulba. || — || SDramct || i || 3 Stïter || af |[ æjørnftjerne 33iørnfon. || — || SSer^

gen. || §. 3, ©eelmntybenS gnïe$ Officin og gorlag, || trtyït fceb 3. S. §agen. || 1858.

8°. 156 s. — Omslagets 4de side har følgende bemerkning av forfatteren:

Dprinbeltg tøa&be {eg tenft at fige übt om ben foranbrebe ©ïrtoemaabe, font er

tommen frem nb igennem 33ogen; men t>tl »ente til min nceftc ©og, f;ttor jeg agter

at tage meb, l)t>ab ben ßfynbtge ini fe (;er er fatt efter. 3nntil ba tør maaffe ogfaa

Sritifen imite.

2den utgave:

HALTE-HULDA. || — || Drama i 3 Akter || af || ©{ørn^erne ©jørnSon. ||
— || Andet Oplag. || — || BERGEN. || H. J. GEELMUYDENS ENKES
FORLAG. || 1869.

8°. 153 s. — Paa titelbladets bakside:

Trykt i H. J. GEELMUYDENS Enkes Bogtrykkeri, ved J. A. Ring.

Restoplaget av denne utgave blev imidlertid (likesom restoplaget av
Arne, 2det oplag) overtat av den Gyldendalske Boghandel, der lot titelbladet
(Iste blad i Iste ark) fjerne og trykte nyt titelblad:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:08:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1915/0369.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free