Print (PDF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
52 ___ L. NIELSEN
Bibelen, og undersøger man denne Bog, finder man en hel Række
karakteristiske Omstændigheder, som ikke lader nogen Tvivl tilbage om, at det
er Chr. Pedersens Bogtrykker, der her straks er fundet. De samme
Træsnit som i Bibelen 1528 findes ogsaa i denne Udgave, dog er Billedet af
Paulus forskelligt. Men den samme Forskel findes mellem Chr. Pedersens
Nye Testamente fra 1529 og den nye Udgave, han udgav 1531, idet der i
denne sidste findes de samme Evangelist- og Apostelbilleder som i første
Udgave med Undtagelse netop af Paulus, hvis Billede er det samme som i
Vorstermans nye Bibeludgave fra samme Aar. Blandt de talrige Initialer i
Chr. Pedersens Testamente fra 1531 finder man et enkelt, som tydeligvis
er udført i en speciel Anledning, et D forsynet med Aarstallet 1520. Dette
Initial findes benyttet i flere Bøger, trykt hos en anden af Antwerpens
betydeligste daværende Bogtrykkere, Michiel Hillenius van Hoochstraten, men
sammenligner man Initialet i hans Bøger med det hos Chr. Pedersen,
opdager man let, at det ikke er samme Træstok, som er anvendt, men at
Chr. Pedersens er kopieret over Hillenius’, idet de finere Enkeltheder i
dennes er udeladt. I Vorstermans ovennævnte Bibeludgave fra 1531 er
samme Initial anvendt flere Gange og stadig i nøjagtig samme Skikkelse
som hos Chr. Pedersen. En lignende Overensstemmelse findes mellem de
samme to Bøger med Hensyn til et andet af Initialerne; hos Chr. Pedersen
er benyttet et Sæt store forsirede Blomsterinitialer, hvoraf et enkelt Bogstav,
et I, er lidt fortegnet, idet Bogstavet staar skævt i Rammen, og Initialet
er anvendt hos Vorsterman med ganske den samme Skavank. Foruden de
her nævnte Initialer er yderligere tre af de Sæt, som findes hos Chr.
Pedersen, anvendt i Vorstermans Bibel 1531. Undersøger man andre af
Vorstermans Tryk, dukker stadig flere Overensstemmelser op, saaledes findes
Titelrammen fra Chr. Pedersens Nye Testamente 1529 brugt i Placentius’
»Susanna», trykt af Vorsterman 1536, og dette Aarstal viser yderligere,
at Rammen ikke har tilhørt Chr. Pedersen, som allerede 1532 forlod
Nederlandene.
Alt det Materiel, som viser sig at være fælles for Chr. Pedersens
Ant-werpen-Bøger og Vorstermans Tryk, tilhører netop den Del af
Antwerpen-Materiellet, som ikke er benyttet i Malmø. Herfra findes dog en enkelt
karakteristisk Undtagelse, som leverer den afgørende Bekræftelse paa, at Chr.
Pedersens Bøger er udført i Vorstermans Trykkeri. I en af dennes Bøger,
J. Placentius’ »Catalogus antistitum Tungarorum etc.» fra c. 1530, findes
foruden forskellige almindelige Initialer, som forøvrigt leverer yderligere
Bidrag til Overensstemmelsen med Chr. Pedersens Bøger, benyttet et af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>