- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång VI. 1919 /
174

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Husandagterne paa Rosenholm, som Holger Rosenkrantz udsendte i 1631 under
Titlen »Hør danske Mand». Men ogsaa de Forfattere er repræsenterede, som
Holger Rosenkrantz selv har søgt Belæring af eller, som han selv har støttet.
Saaledes Ægidius Hunnius, i hvis Disputereøvelser han deltog i Wittenberg,
Johann Gerhard i Jena, Johann Arndt i Celle og ikke at forglemme de danske
Forfattere Jesper Brochmand, Caspar Bartholin, Hans Poulsen Resen og
Odense-Bispen Hans Michelsen. Et Minde om dette sit Ophold paa Rosenholm
har Anne Gøe i en Udgave af Biblen fra 1607, der har været Holger
Rosenkrantzes Haandbibel, hvori han daglig har studeret. Anne Gøe blev
paa Rosenholm i 8 Aar. I 1627 da hun var 18 Aar gammel tog hun Ophold
hos sin ældste Broder Eskil Gøe paa Brandholm, der havde giftet sig med
Emmerentze Rosenkrantz, men allerede Aaret efter flyttede hun paa
Opfordring til sin 7 Aar ældre Broder Falk Gøe, som i sit Giftermaal med
Karen Marquardsdatter Bille var kommen i Besiddelse af Godset Hvidkilde
paa Fyen. Samlivet mellem disse tre Mennesker blev til største Glæde for
dem alle; Falk Gøe var Anne Gøes Yndlingsbroder og imellem hende og
Svigerinden Karen Bille udviklede der sig et overordentlig hjerteligt og
søsterligt Forhold, som varede ved hele Livet. De første 21 Aar boede de
paa Hvidkilde, men flyttede i 1649 til Sorø, hvor Falk Gøe var bleven
udnævnt til Hofmester paa det ridderlige Akademi. Det var kun en kort
Virksomhed, han døde allerede i 1653. I den nærmest paafølgende Tid tog
Enken og Anne Gøe atter Ophold paa Hvidkilde, men da Svenskerne gjorde
Indfald paa Fyen, maatte de flygte og boede da afvekslende i Sorø og paa
det nærliggende Næsbyholm. Karen Billes Forhold var nærmest fortvivlende.
Hendes Mand havde været en daarlig Økonom og efterladt sig Gæld, hun saa
selv sine Ejendomme paa Fyen lagt øde, og for at klare sig maatte hun
lidt efter lidt sælge en stor Del af hvad hun havde. Her hjalp Anne Gøe
hende troligt. Hun havde en udpræget praktisk og økonomisk Sans, og
gjorde alt muligt for at hjælpe paa det forfaldne bl. a. ved selv at træde
økonomisk til. Det er i disse vanskelige og sorgfulde Tider Karen Bille
oversatte Stephanus Praetorius’ De Troendis Aandelige Skatkammer, der i
Haandskrift endnu findes i Biblioteket, og i hvilket Anne Gøe har skrevet:
»Denne Bog haffuer min kiere Søster Fru Karen Bille sl. Falk Giøes, sielff
fordansket 1659 medens vi samtlige vare paa Soer og Svensken havde
indtaget Landet — sig sielff til Trøst og Gudfrygtigheds Øvelse og mange
Guds Børn til Lærdom og salig Undervisning.» Anne Gøe følte imidlertid mere
og mere Trang til at faa sit eget Hjem, og da Freden var sluttet i 1660,
bosatte hun sig i Næstved, hvor hun blev i 13 1II2 Aar, et Ophold der idelig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:10:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1919/0184.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free