- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång VI. 1919 /
203

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

KR. KÅLUND 203

Hans indgaaende Studier over den ældre nordiske Kulturhistorie bragte
ham ind paa Undersøgelser vedrørende de islandske Slægtsagaers historiske
Værd. Han blev hurtig klar over, at for at faa sikker Grund under
Fødderne var det absolut nødvendigt at studere indgaaende selve Sagaegnenes
Topografi. Der var i Aarhundredets Midte blevet udsendt Spørgeskemaer
rundt omkring i hele Island, paa Foranledning af det islandske litterære
Selskab, og man havde derved forsøgt at samle Bidrag til en almindelig
historisk-topografisk Beskrivelse af hele Island. Kålund foresatte sig nu at
fuldføre dette Værk med Benyttelse af det indsamlede Materiale, suppleret
ved egne Iagttagelser. Han rejste saa til Island i Aaret 1872, og opholdt
sig der i 2 Aar, gennemrejste Landet paa Kryds og tværs, søgte at komme
i Berøring med Almuen saa meget som muligt, og lærte at skrive og tale
Islandsk. Sit Vinterophold paa Gaarden Hjaröarholt i det vestlige Island
benyttede han til at oversætte den første ny-islandske Roman, Jon
Thorodd-sen’s »Piltur og stülka», en Oversættelse, som senere udkom under Titlen
»Indride og Sigrid» i Aaret 1874. Resultaterne af sine Rejser nedlagde han
i sit store Værk »Historisk-topografisk Beskrivelse af Island», der blev udgivet
af den Arnamagnæanske Kommission og i Aarene 1877—82 udkom i
København i to Bind. Dette Værk er aldeles grundlæggende paa sit Omraade, og
vil endnu i lange Tider være uundværligt ved Studiet af Islands Topografi,
baade i ældre Tider og i Nutiden. Et mindre Afsnit af Værket benyttede
Kålund som Doktorafhandling (1879).

Efter sin Tilbagekomst fra Island virkede Kålund nogle Aar (1875—83)
ved Metropolitanskolen i København, først som Timelærer, senere (fra 1880)
som Adjunkt. Lærergærningen interesserede ham dog ikke videre, og da der
i 1883 blev oprettet en særlig Bibliotekarplads ved den Arnamagnæanske
Haandskriftsamling søgte han og fik denne.

Her kom Kålund paa sin rette Plads. Der var meget at gøre for den
ny Bibliotekar. Samlingens Kataloger var utidssvarende og ikke
offentliggjorte. Han udarbejdede først et stort nøjagtigt Katalog efter moderne
Principer: »Katalog over den Arnamagnæanske Håndskriftsamling» I—II. Kbh
1889 — 94, som blev udgivet af Kommissionen for det Arnamagnæanske Legat.
I Tilslutning til dette Arbejde udarbejdede han senere »Katalog over de
oldnorsk-islandske Håndskrifter i det Store kongelige Bibliotek og i
Universitetsbiblioteket (udenfor den Arnamagnæanske Samling)», der udkom i Aaret
1900, ogsaa paa Foranstaltning af den Arnamagnæanske Kommission.
Kå-lunds Kataloger er mønstergyldige, og har gjort Indholdet af disse kostbare
Samlinger meget mere kendt og lettere tilgængeligt end før. — Paa
Samlingens Konservering anvendte Kålund en stor Omhu. Han viste særlig
Pietet overfor Mindet om Samlingens Stifter, og udgav i 1909 hans
egenhændige Katalog over en Del af Manuskripterne (»Arne Magnussons i AM
435 A—B, 4° indeholdte Håndskriftfortegnelse»), samt senere, paa
Carlsberg-fondets Bekostning »Arne Magnusson; Embedsskrivelser og andre offentlige
Aktstykker. Kbh. 1916», og »Arne Magnusson: Brevveksling med Torfæus

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:10:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1919/0213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free