- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång VI. 1919 /
254

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

254 RECENSIONER ___

bygger han uteslutande på egna forskningar, hvilka i saknad af urkund
s-källor hufvudsakligen basera sig på det i själfva böckerna till användning
komna typ materialet.

Från den egentliga inkunabeltiden finnas endast nio i Danmark
utförda tryck bevarade, nämligen Snells i Odense år 1482 tryckta Breviarium
Ottoniense och Caoursin, De obsidione et bello Rhodiano, vidare det
ståtliga Missale Sles^réense, som Arndes år 1486 tryckte i Slesvig, och tvänne
af honom här samtidigt tryckta mindre skrifter, Remigius s. dominus que
pars och Dialogus Salomonis et Marcolfi, och slutligen fyra af Gotfred af
Ghemen utförda tryck, tre af grammatikaliskt innehåll samt den första på
danska tryckta boken, Den danske Rimkrønike 1495. Två andra Ghemen
-inkunabler (Nielsen 108 o. 187) ha gått förlorade, likaså en möjligen i
Aarhus år 1498 tryckt liten skrift med titel Historia S. Georgii (86). Af dessa
nio inkunabler finnas i svenska bibliotek fullständiga exemplar af tre samt
fragment af två andra. Snells lilla Odensetryck Caoursin är endast kändt
i två exemplar, i KB Köpenhamn och i UB Upsala. Detta sistnämnda
bibliotek äger äfven det unika exemplaret af Dialogus Salomonis et
Marcolfi, som Arndes år 1486 tryckte i Slesvig under arbetet på det slesvigska
missalet. Af den danska rimkrönikan, Köpenhamn: Gotfred af Ghemen
1495, äro endast tre exemplar kända, däraf ett fullständigt i Kungl.
Biblioteket i Stockholm. Af Snells Odensebreviarium (unikum i KB Köpenhamn)
finnas fyra korrekturblad i Upsala och af det lilla Ghementrycket Donatus
minor, den första i Köpenhamn tryckta skriften, hvaraf likaledes endast ett
ex. är kändt (KB Köpenhamn), finnas två blad i Lunds universitetsbibliotek.

På dansk beställning ha följande inkunabler blifvit utförda, alla i
Lübeck: Missale Ottoniense 1483 af Lucas Brandis, Senare år 1497 Breviarium
Ottoniense af honom och hans broder Matthaeus, som år 1486 också tryckte
en plattysk upplaga af Jutische Lov; Arndes har på sin Lubeckofficin tryckt
Statuta synodalia Egerdi, ep. Slesvicensis 1496 och det praktfulla missalet
för Viborgs stift år 1500, hvaraf endast det i Rigas stadsbibliotek befintliga
exemplaret är kändt, Af Odensemissalet 1483 är intet fullständigt exemplar
kändt, endast enstaka pergamentblad (28 blad 4- 5 fragment i KB
Stockholm, 7 blad, däribland det sista, + 7 fragment i KB Köpenhamn). Detta
är den enda af de i Lübeck för dansk räkning tryckta inkunablerna, som
är representerad i ett svenskt bibliotek. Dock kan omnämnas, att det så
värdefulla Odensebreviariet af år 1497 (unikum i KB Köpenhamn) en gång
varit i svensk ägo: det förvärfvades nämligen från gymnasiebiblioteket i
Göteborg af assessorn i Antikvitetsarkivet N. R. Brocman för Langebeks räkning.

Under 1500-talets första decennium utvecklade Gotfred af Ghemen
en ganska liflig verksamhet i Köpenhamn, om hvilken det dock är svårt att
erhålla någon totalbild, då en icke obetydlig del af hans produktion nu gått
förlorad, en annan åter endast är känd genom bevarade fragment. Det
typografiska material, hvaröfver denne tryckare förfogade, var ganska
blygsamt och knappt, dock har hans press genom de många skrifter på danska,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 18:59:03 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bokobibl/1919/0264.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free