- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång VII. 1920 /
211

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Från bok- och biblioteksvärlden

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FRÅN BOK- OCH BIBLIOTEKSVÄRLDEN

211

gamle Rom; Erik Abraham sen: Om Oprettelsen af
et dansk Musikbibliotek ; V. Grundtvig : For hundrede
Aar siden. Nr. 5 : Jacob Alsted : Christiern Pedersens
Tanker om offentlige Biblioteker; Andr. Sch.
Steenberg: Moderne Biblioteksbygninger III; J. Aarsbo:
Danske Bibliotekers Fælleskatalog; Carl Roos: Et
Besøg i Deutsche Bücherei i Leipzig; Emanuel Sejr;
Om Oprettelsen af et dansk Musikbibliotek; Andr.
Sch. Steenberg : Højskolen og Bøgerne; C. L. Skjoldbo:
Studiekredsarbejde i Sverige og W, Johannsen: En
Studievejledning i Arvelighedslæren.

I Anledning af Nordslesvigs Genforening med
Danmark har Selskabet for Nordisk Filologived Marius
Kristensen og Carl S. Petersen udgivet en lille
nydelig Samling af Sønderjydske Digte paa
Folkesproget i Udvalg. Den indledes med en fornøjelig
instruktiv litterærhistorisk Oversigt over den
folkelige Digtekunst af Carl S. Petersen, der særlig
fremhæver Digteren Karsten Thomsen, hvis Digte paa
Frøslevmaalet fylder over Halvdelen af den hele
Samling. Marius Kristensen ledsager Digtene med
litterærhistoriske Antegnelser og en Ordforklaring,
der er ganske nødvendig for Forstaaelsen af de rene
Dialektord, der ellers falder den læge Læser lidt for
Brystet.

Det danske Sprog- og Litteraturselskab har
paabegyndt en længe savnet Standard-Udgave af Steen
Steensen Blichers samlede Værker, hvoraf de tre
første Bind foreligger. Udstyret er som i alle
Selskabets Publikationer meget smukt. Udgaven er
trykt paa godt Papir med Anvendelse af en lille
Fraktur fra H. H. Thieles Bogtrykkeri og foreligger i
to Former, det almindelige Oplag i kartonneret Stand
og et mindre Oplag heftet og trykt paa haandgjort
Papir. Udgivelsen er besørget af Forfatteren Jeppe
Aakjær, der udarbejder en fuldstændig kronologisk
Fortegnelse over Blichers Produktion, og af Henrik
Ussing, der besørger Tekstens Udgivelse. Tilsynet
med Udgaven er ført af Docent Dr. phil. Johs.
Brøn-dum-Nielsen. Den vil bringe alt, hvad Blicher har
efterladt sig, ikke blot hans egne Værker, men ogsaa
hans Oversættelser — Udgaven indledes saaledes med
Blichers Oversættelse af Ossians Digte — og ordnes
saaledes, at de enkelte Arbejder udgives i nøjagtig
kronologisk Orden, idet den ældste Trykkilde som
Regel vil blive lagt til Grund for Dateringen. Dette
Princip har sin store Ulempe. Langt den største Del
af Blichers Produktion læses nu ikke mere, men
Digtene og Novellerne vil altid bevare deres Livskraft
i den danske Litteratur; de vil ved denne
Udgivel-sesmaade blive spredt ud over hele Udgaven og vil
ikke kunne findes samlet, hvad der kunde have været

ønskeligt. Den tilsigtede Oversigt over Blichers
Livshistorie og Aandsudvikling kunde ogsaa opnaaes,
hvis man ved Afslutningen af Udgaven gav en
kronologisk Oversigt over Værkerne. Udgaven vil komme
til at omfatte c. 40 Bind til den billige Pris af 6 Kr.
50 Øre pr. Bind for den almindelige Udgave og 12
Kr. pr. Bind for Særudgaven. Den udkommer paa
Gyldendalske Forlag. V. M—n.

Finland.

Helsingfors. Universitetsbiblioteket.

Katalog öfver nyförvärfvad utländsk litteratur.
Ny följd. V. 1917—1919. Hälsingfors 1920. Denna
universitetsbibliotekets accessionskatalog för de tre
åren 1917-1919 omfattar 159 sidor. Bibliotekets direkta
förbindelser med utlandet ha under större delen af
denna tidsperiod varit afbrutna eller i hög grad
försvårade ; endast leveransen af tidskrifter har kunnat
fortgå något så när regelbundet. Inköpen af
skandinavisk litteratur ha från och med sommaren 1919 i
betydande mån begränsats på grund af de för
Finland i så hög grad oförmånliga valutaförhållandena.

Åbo. Akademiens bibliotek.

Af uppgifter i Årsskrift 1919, utg. af Åbo akademi,
(tr. 1920), framgår, att det unga biblioteket redan nått
en ganska rik utveckling, ehuru det grundläggande
organisationsarbetet ännu ej är afslutadt. Arbetsrum,
bokmagasin och läsesal ha inredts, och de
boksamlingar, som ursprungligen förvarats på andra ställen
i staden, äfvensom de akademiska sommarkursernas
bokförråd ha transporterats till den nuvarande,
provisoriska biblioteksbyggnaden. Konsistoriet har
tillsatt en bibliotekskommission med beslutanderätt i
en del frågor rörande biblioteket, men viktigare
beslut af denna kommission ha underställts
konsistoriets pröfning. Beträffande användningen af det för
bokinköp disponibla anslaget har bestämts, att
hufvudparten fördelats mellan professorerna sålunda,
att dessa bestämma valet af böcker, enhvar intill ett
visst belopp, under det att en mindre summa har
reserverats för inköp, för hvilka kommissionen är
ansvarig.

Bokbeståndet har under läsåret 1918—19 afsevärdt
ökats. Bland större förvärf märkas aflidne
professorn Johan Gadolins efterlämnade bibliotek,
omfattande vetenskaplig litteratur, till största delen från
1700-talet. Denna samling omfattar omkr. 3,600 arbeten.
Med Helsingfors universitetsbibliotek och det
Kongelige Bibliotek i Købehavn ha öfverenskommelser om
skriftutbyte träffats. Hela bokbeståndet
uppskattades i juni 1919 approximativt till minst 20,000 voly-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:10:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1920/0223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free