- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång VIII. 1921 /
132

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Iblandt de Manuscripter, der i det 18. Aarhundrede overførtes fra de
holsten-gottorpske Hertugers Bibliotek i Slesvig til det kgl. Bibliotek i
København, er ikke ganske faa af ærværdig Alder og mærkelig Herkomst.
Der er et Josephushaandskrift fra det 8.—9. Aarhundrede (Gl. kgl. S. 157),
Hieronymi Breve fra det 9.—10. Aarhundrede (Gl. kgl. S. 28), Paulus
Diaconus: Historia Langobardorum fra c 1000 (Gl. kgl. S. 2158) og et
Haandskrift indeholdende den saliske Lov og Ripuarernes og Alemannernes
Love fra omtrent samme Tid (Gl. kgl. S. 1943), en Samling Helgenlevneder
fra det 10. Aarhundrede (Gl. kgl. S. 170), et jævnaldrende Brudstykke af
Bedas Arbejde Liber de uirtutibus sancti Cuthberti (Gl. kgl. S. 2034), et
Par Smaaskrifter af Cyprian, der nu udgør Gl. kgl. S. 1340, men oprindelig
hørte sammen med det lille Bedafragment; Cassiodors Kirkehistorie fra det
11. Aarhundrede (Gl. kgl. S. 166) samt et smukt Manuscript indeholdende
latinske Oversættelser af Skrifter af Basilios og Gregor af Nyssa (Gl. kgl.
S. 20); endelig et Solinushaandskrift (Gl. kgl. S. 443), Epistolæ Sidonii
Apollinaris (Gl. kgl. S. 30), et Hildebertusmanuscript (Gl. kgl. S. 45) og
Fragmentet Gl. kgl. S. 161 — alle fra det 12. Aarhundrede.

Af de nævnte Codices bærer Gl. kgl. S. 170 den ældgamle Indskrift:
»Hunc ego Gundoinus, Germane, tibi offero librum», der siger, at Bogen
hørte hjemme i St. Germain des prés; Hieronymusmanuscriptet har samme
Proveniens, thi paa sidste Side staar skrevet med sen-middelalderlig Haand:
»Pertinet ecclesie regali sancti Germani de pratis», medens en Haand fra c.
1600 paa første Blad har noteret: »Habeo a Dn. de Breul sancti Germani
monacho». En Indholdsfortegnelse, skreven af Jacques du Breul, Bibliotekar
i St. Germain des prés, findes i Gl. kgl. S. 166, og i Gl. kgl. S. 157 læses
paa første Blad en næsten udslettet Indskrift fra c 1600, hvoraf kan tydes:
»H–-b–- de......Germani». Gl. kgl. S. 1588, et Haandskrift fra det
11. Aarhundrede, der indeholder Abbo, abbas Floriacensis: Passio sancti
Eadmundi samt Officium sancti Eadmundi, stammer fra St. Denis; derom vidner
de middelalderlige Signaturer i Bogen1 — Bl. 2 Signaturen fra det 13.
Aarhundrede: T + , og Bl. 1 Signaturen fra det 15. Aarhundrede:
XLI. XIIIIC.XX.

Fra St. Victor hidrører Gl. kgl. S. 162, der rummer Eusebii Kirkehistorie,
Gl. kgl. S. 1352, indeholdende Pave Leos Breve, samt Gl. kgl. S. 1988, et Priscianhaandskrift. Alle bærer de den kendte Indskrift: »Iste liber est
sancti Victoris Parisiensis.....». Gl. kgl. S. 1988 har tillige en
Indholdsoversigt, skrevet af Bibliotekaren Claude de Grandrue efter det

1 Cf. cod. Holm. theol, in fol. 28. — L. Delisle, Le cabinet des manuscrits,
I, S. 203, III, S. 356, 391.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1921/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free