- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång IX. 1922 /
24

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

24 K. B. WIKLUND

påpekat, bör den i dessa källor nämnda abc-boken af år 1632 vara en andra
upplaga af 1619 års abc-bok och katekesen af år 1633 en andra upplaga af
samma års katekes; detta senare framhålles äfven i handskriften: »En annan
Uplaga deraf samma år.» Huruvida Niurenius också »öfversatt» 1637 års
lapska katekesförklaring, kan icke afgöras, förrän den åter kommer i ljuset
— den kommer väl då förmodligen att visa samma underliga språkform som
1633 års katekes. I alla händelser är det väl denna bok, som afses i ett
bref från Johan Skytte till Niurenius af den 26 juli 1637, enligt hvilket en
spörsmålsbok nu är tryckt i 500 ex., jfr F. Wimmercrantz, »Förteckning
öfver Offerdals kyrko-arkiv» (Östersund 1910), s. 46 f.

Från åter en tredje skribent eller öfversättare härstamma de två näst
härefter utkommande lapska böckerna, hvilka alltså äro den sjunde och
åttonde i ordningen inom denna litteratur; i Qvigstads och min bibliografi
äro die signerade S. 3 och S. 4. Deras språk synes härstamma från Torne
lappmark ; öfversättaren är obekant. Bägge böckernas titel lyder:

©toenfïe od) garøeffe ABC 33oof. 16 bl. 8:o (12,5X7,7 cm.). Bl. 15 v.:
^rentc|t t.Sfyfata aff (Sffil 3Äatjfon, ¾>r 1638 (resp. för den andra: 3¾r 1640).

Innehåll: bl. 1 r.: alfabet; bl. 2 r.: Fadervår; bl. 3 r.—4 r.:
trosbekännelsen; bl. 4 r.—7 r.: budorden; bl. 7 r.—8 r.: dopet; bl. 8 r. —9 r.:
nattvarden; bl. 9 r.—16 r.: böner; bl. 16 v.: träsnitt, föreställande Evas
skapelse. Bladens verso-sidor äro på svenska. Den förra finnes i ett ex. å
Upsala universitetsbibliotek, den senare i Kungl, biblioteket.

Det är säkerligen den senare af dessa två böcker, som afses i Upsala
domkapitels protokoll den 25 nov. 1640, där det säges, att ärkebiskop L.
Paulinus Gothus lofvat vilja trycka den lapska abc-boken i 400 ex.

Med abc-boken af år 1640 slutar raden af de största rariteterna i den
äldsta lapska litteraturen. Visserligen äro äfven några af 1700-talets lapska
böcker ytterst sällsynta, men den närmast följande boken, det af Johannes
Tornæus utgifna, omfångsrika manualet af år 1648, är dock bevaradt i många
exemplar i både offentliga och enskilda boksamlingar. Om detta verk och
den därpå följande lapska litteraturen se Qvigstads och min bibliografi och
dess supplement i Finnisch-Ugrische Forschungen, Anzeiger I, III, V, VIII,
IX, XIV.

Jag har redan antydt, att språkformen i de af Nicolaus Andreæ
öfversatta böckerna är klen. Öfversättaren har mycket liten eller rättare
sagdt knappast någon kunskap alls i språket. Af lapskans många kasus-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:10:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1922/0034.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free