- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång IX. 1922 /
131

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

MÄSTER BEROS AF LÖDÖSE BIBLIOTEK 131

farvattnen så pass stor, att biblioteket utan allt för stor risk kunde från
kontinenten öfverföras till Skara. Under förutsättning, att förteckningen är
samtidig med hemtransporten — hvilket väl får anses sannolikt, om det
också icke är alldeles uteslutet, att den är något äldre — är jag sålunda
närmast böjd att datera den till något af åren 1472 — 1475, hvarvid dock för
det sistnämnda årets vidkommande naturligtvis endast månaderna januari—
mars kunna komma i fråga.

Hvar och under hvilka omständigheter har biblioteksförtecknmgen
nedskrifvits? Tillkomstorten bör rimligtvis ha varit antingen Skara eller Wien.1
För min del finner jag det senare alternativet något sannolikare, och detta
af följande skäl. För det första synas orden: ecclesie Scarensis in regno
Suéde i förteckningens rubrik snarast tyda på, att aktstycket härrör från
någon plats utom Sverige; det är nämligen föga troligt, att en Skaraklerk
skulle ha aktat nödigt att utsätta landets namn. Förteckningens hela
karaktär synes mig erbjuda ett indicium i samma riktning. De skriffel, som kunna
spåras i katalogen, visa nämligen enligt min mening, att den icke hvilar på
eget studium af handskriftsvolymerna och deras innehåll eller öfverhufvud
är något egentligt original utan utgör en rent mekanisk afskrift, vittnande
både om skrifvarens otillräckliga boksynthet i allmänhet och om hans
bristande förtrogenhet med själfva den förtecknade boksamlingen.2 Han har —
så förefaller det mig efter en granskning af den föreliggande handskriftliga
förteckningen — nöjt sig med att afskrifva en förlaga, som emanerat från
en kompetent och med samlingen fullt förtrogen person men som
afskrifvaren — just därför att han själf underlåtit att gå direkt till boksamlingen och
dessutom saknat nöjaktiga teoretiska insikter — på flera ställen råkat att
oriktigt uppfatta och återgifva. Hvem som kan ha uppgjort den presumerade
originalkatalogen, är naturligtvis omöjligt att med säkerhet afgöra, men jag
skulle vilja framställa den hypotesen, att förlagan utgjorts af mäster Beros
eget testamente, där böckerna i enlighet med hvad som på den tiden under
liknande förhållanden var brukligt böra ha varit i detalj uppräknade och
beskrifna. Under förutsättning, att det föregående resonemanget är riktigt,
är det knappast troligt, att den föreliggande förteckningen uppgjorts i Skara,
där man förmodligen skulle ha upprättat den med ledning af ett autoptiskt

1 Då den uppenbarligen i Skara gjorda låneanteckningen härrör från annan person än
den föreliggande bibliotekskatalogen, är det ju ingalunda a priori uteslutet, att den senare
nedskrifvits i Wien.

2 Om dessa skriffel se noterna till nr 1, 30, 76 och 92 i urkundsaf try eket här nedan,
— Äfven några strykningar i handskriften förklaras lättast, om man antager, att
förteckningen utgör en rent mekanisk afskrift. Så det öfverstrukna ordet »causa» i nr 122.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:10:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1922/0141.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free