- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång X. 1923 /
3

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DET ÄLDSTA SVENSKA TRYCKET?

ETT NYFUNNET REMIGIUS-FRAGMENT

Av

ISAK COLLIJN, Stockholm

ÄDE ÄLDSTA SVENSKA TRYCKEN är otvivelaktigt det gamla
Uppsalamissalet det ur flera synpunkter märkligaste. Det är den
första liturgiska bok, som trycktes för ett svenskt stifts räkning,
och av allt att döma det första större tryckarbete, som påbörjades i vårt
land. Ur typografisk synpunkt är det viktigt genom sitt egenartade
stilmaterial och genom de omständigheter, som knyta det till den första i vårt
land verksamma tryckpressen. Ur bibliografisk eller kanske rättare bibliofil
synpunkt är det intressant genom sitt öde att vid den nya upplagans
tryckning i Basel år 1513 så helt försvinna, att icke ens ett defekt exemplar
bevarats till vår tid i något gammalt kyrkoarkiv, samt genom sin några
hundra år därefter skedda återuppståndelse bland de gamla
arkivalieomslagen i Kammararkivet — Klemmings kanske största bibliografiska
forskar-bragd. Tyvärr har återuppståndelsen icke varit alldeles fullständig, ty av
de 244 folioblad, som ett komplett exemplar omfattat, saknas ännu nio blad
(av två av dessa har jag dock funnit smärre fragment). Det viktigaste av
de förlorade bladen är det sista, som med all sannolikhet innehållit
slutskriften och därmed troligen också exakta uppgifter om missalets tryckort,
tryckare och tryckår. Dessa uppgifter ha därför fått sökas på andra vägar
och jag har under mångårig sysselsättning med detta missale kommit till
det resultatet, att det är tryckt i Stockholm av Johann Snell och att
sättningen av detsamma påbörjats redan år 1483 och tryckningen avslutats
följande år. Jag har på andra ställen utförligt redogjort för de skäl, varpå
denna bestämning av det ofirmerade och odaterade missalet grundar sig.1

1 Se min Katalog der Inkunabeln der Kgl. Bibliothek in Stockholm, T. II: H. 1 (1916),
s. 39—90, samt Blad ur vår äldsta svenska boktryckerihistoria, III, Missale Upsalense
[1484] (i: Nord. boktr.-konst, jan. 1920, s. 12-29).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 10:50:18 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bokobibl/1923/0011.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free