- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång X. 1923 /
5

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DET ÄLDSTA SVENSKA TRYCKET?

klostrets »nova liberaria» på föranstaltande av gardianen därstädes doktor
Kanutus Johannis.1

Om det alltså torde få anses vara bevisat, att Stockholm är det äldre
Uppsalamissalets tryckort, återstår det att bestämma tryckaren och
tryckåret. Av de boktryckare, som under inkunabelperioden voro verksamma i
Stockholm, kunna endast två komma i fråga, nämligen Johann Snell och
Bartholomaeus Ghotan, båda förut kända, den förre från sin verksamhet i
Lübeck och Odense — Snell är tillika Danmarks prototypograf —, den
senare från Magdeburg och Lübeck. Snells Stockholmsvistelse är belagd
genom slutskriften i Dialogus creaturarum, daterad den 20 december 1483,
och Ghotan kan genom två urkundsavskrifter visas hava uppehållit sig i
Stockholm snävt taget under tiden från den 31 okt. 1486 till den 14 sept.
1487. En undersökning av det typografiska materialet ger emellertid vid
handen, att Snell måste vara missalets tryckare, liksom det sannolikt också
är han, som i sin egenskap även av bokbindare till Stockholm medfört de
bokbandsstämplar, som pryda de tre ovannämnda för franciskanerklostret
nybundna handskrifterna, vartill jag senare återkommer. I Uppsalamissalet
utgöres huvudtypen av en stor och kraftig missaltyp, som genom vissa
egenartade versaler avviker från alla andra kända nordtyska missaltyper,
bland vilka denna typs förebilder helt naturligt måste sökas. I missalet ha
vidare använts en sekvens- eller koraltyp, en kanontyp samt tre olika
lom-bardalfabet jämte några större anfanger. Missaltypen återfinnes nu i fem ord
i ett litet avlatsbrev2 (se pl. 3), som utställts av den påvlige avlatskommissarien
Bartholomaeus de Camerino för att användas under hans i vårt land åren
1484—85 bedrivna avlatshandel. Ifrågavarande avlatsformulär har som
datum årtalet Mcccclxxx med ett litet tomrum lämnat för ifyllande av en
vidare siffra. Av detta avlatsbrev är utom ett antal makulaturexemplar
på papper endast ett på pergament tryckt exemplar känt, i vilket
årtalet utfyllts och köparens namn tillskrivits. Detta exemplar, vars sats
på flera ställen avviker från pappersexemplarens, förvaras i det svenska
Riksarkivet och är utställt för abbedissan fru Ramborg och nunnorna
i Vreta kloster den 7 jan. 1485.3 Då Bartholomaeus de Camerino senast
i augusti år 1484 kom till Sverige och några dagar i denna månad uppe-

1 Cit. avh. Franciskanernas bibliotek etc. — De tre nämnda handskriftsbanden bilda
en grupp för sig, som genom skinn och stämplar avviker från en annan grupp band, som
likaledes bundits i Stockholms franciskanerkloster på Kanutus Johannis’ föranstaltande,
men som i detta sammanhang kan lämnas å sido.

2 Se anf. Kat d. Ink., T. II: 1, s. 90-103.

3 Detta exemplar faksimilerat i hel storlek i Nord. boktr.-konst, febr. 1906.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 10:50:18 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bokobibl/1923/0015.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free