- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång X. 1923 /
23

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DET ÄLDSTA SVENSKA TRYCKET? 23

strax efter Snells ankomst till Stockholm på hösten 1483. Den nyfunna
skriften bör alltså vara äldre än Dialogus creaturarum, vars tryckning
avslutades den 20 december detta år.

Texten utgöres av en latinsk grammatika, Magister que pars, känd
under författarnamnet Remigius från Auxerre. Den föreliggande redaktionen,
som hittills endast återfunnits i Sverige, tyder på en för svenskt
undervisningsbruk avsedd lärobok. Den har senare omtryckts av Paul Grijs mot
slutet av hans verksamhet i Uppsala.

Fragmentet har blivit funnet i bandet till en år 1490 i Lübeck tryckt
inkunabel, i vars främre pärm även satt ett fragment av det avlatsformulär,
som Johann Snell år 1484 tryckte i Stockholm för den påvlige
avlatskom-missarien Bartholomaeus de Camerino. Flera av de blindstämplar, som
pryda detta band, hava anträffats på såväl i Stockholm som Lübeck bundna
band och torde, såsom ovan påvisats, hava tillhört Johann Snells
bokbin-darverkstad. För fragmentets lokalisering spelar det ingen roll, om detta
band är bundet i Stockholm eller Lübeck, då ju under undersökningens
gång fall framlagts, som visa, att rester av andra av Snell i Stockholm
utförda tryck blivit använda som makulatur i pärmarna på i Lübeck bundna
böcker. Särskild beviskraft bör härvidlag kunna tillmätas fyndet av Dialogus
creaturarum-arket i handskriftsbahdet Sermones multi et diuersi. Skulle
det exemplar av Zutphania 1490, i vars pärm fyndet av det nya Snell-trycket
blivit gjort, vara bundet i Lübeck, vilket också förefaller troligast, föreligger
alltså här ett analogt fall.

De nu framdragna sakförhållandena synas mig tala för att
Remigius-skriften är den första hittills kända bok, som tryckts i vårt land. Jag
hoppas emellertid, att fortsatta undersökningar rörande detta fragment skola
ytterligare bekräfta denna åsikt och att det i detta meddelandes titel anbragta
frågetecknet därför med tiden skall kunna avlägsnas.

Zutphania-bandet med det lilla för vår äldsta svenska tryckerihistoria
så viktiga fragmentet har kunnat förvärvas till Kungl, biblioteket.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 10:50:18 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bokobibl/1923/0033.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free