- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång X. 1923 /
67

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FRÅN BOK- OCH BIBLIOTEKSVÄRLDEN

67

dels endog meget høje. Helbindene blev højt
betalte, særlig vakte Hedberg-Bindene Interesse.

Auktionen fandt Sted under stort Tilløb og vakte
almindelig Interesse i vide Kredse. Det kgl.
Bibliothek erhværvede nogle og tyve smukke Helbind
i kunstnerisk Udførelse, deriblandt en Del af de
Hedbergske.

Endnu f orestaaer der en stor Bogauktion i
Kjøben-havn, nemlig Auktionen over Brødrene Johan og
Martin Levins Samlinger, deriblandt en meget
værdifuld Autografsamling.

Af Bogens Verden, Tidsskrift for Dansk
Biblioteksvæsen, redigeret af Svend Dahl og
Pedersen-Sej erb o er udgivet 4. Aargang Nr. 11—12 og 5.
Aar-gang Nr. 1—3. Af Indholdet kan fremhæves i 4.
Aar-gang Nr. 11: Poul Levin: Det offentlige Bibliotek,
Konrad Understrup: Lidt om Læsning paa
Landet i ældre Tid; Bibliotekslovens Revision; Em.
Sejr: Statsbiblioteket i Aarhus og
Vandrebogsam-lingerne; Alfr. Glahn: Fire Klassikerudgaver; i
Nr. 12: B. Erichsen: Universitetsbibliotekets
Fremtid; Rasm. P. Nielsen: Et Par Bemærkninger om
Biblioteksloven. I 5. Aarg. Nr. 1 : Biblioteksloven i
Folketinget; Laur. Nielsen: Et storslaaet
Katalogi-seringsarbejde (Det preussiske Gesamtkatalog).

Statens Bibliotekstilsyn har udsendt Dansk
Tids-skrift-Index, systematisk Fortegnelse over Indholdet
af 200 danske Tidsskrifter udarbejdet af Svend
Dahl og Th. Døssing, 7. Aargang 1921. Bogen er
paa 311 Sider.

En Holbergsbibliografi har länge varit ett
önskemål för dansk litteraturhistorisk
forskning och flera förarbeten till en sådan
föreligga, bl. a. av bibliotekarierna E. C.
Wer-lauff, Chr. Bruun och Carl S. Petersen (se
också denna tidskrift, årg. 1, 1914, s. 52—69).
Nu har bibliotekarien H. Ehrencron-Mü 11 er
i samband med artikeln Holberg i det av
honom utarbetade dansk-norska
författarlexi-konet för tiden före 1814 åter upptagit planen
på en dylik bibliografi, härtill uppmanad av
två sådana auktoriteter på området som
Hjalmar Pettersen och Carl S. Petersen,

vilken senare ju är sysselsatt med utgivningen
av den stora standardupplagan av Holbergs
skrifter. I senaste årgången av »Holberg
Aarbog», 1922, s. 107—133, har
Ehrencron-Müller framlagt sin plan på en
Holbergsbibliografi samt i en »Prøve paa en
Holbergbibliografi» offentliggjort ett exempel på
bibliografiens kommande utseende och
uppställning, varvid en beskrivning av Holbergs
första självbiografiska skrift »Ad virum
peru-tilem epistola» valts. Beskrivningen är
synnerligen utförlig och innehåller värdefulla
litteraturhistoriska och biografiska
kommentarer. Det är att hoppas, att den planerade
Holbergsbibliografien snart blir verklighet.

Efteråt Bibliotekar Carl S. Petersen har
afsluttet sit Arbejde med at ordne Biblioteksforholdene
i Sønderjylland, er der udsendt et Katalog over det
sønderjyske Landsbibliotek i Aabenraa. Det er et
omfangsrigt Katalog paa 352 Sider, ordnet
systematisk med et Tillæg omfattende Børnebøger og en
Fortegnelse over Læsesalens Bibliotek, idet der
tillige gøres opmærksom paa, at Litteraturen om
Sønderjylland kun er givet i Udvalg, og at det tyske
Børnebogsbibliotek og den Samling af Haandbøger,
som er anbragt i Borgerskolens danske og tyske
Afdeling ganske er udeladt Det er en forbavsende
righoldig Samling af Litteratur, saa godt som
udelukkende paa Dansk, der i Løbet af ganske kort Tid
er samlet fra de forskelligste Sider, og som giver et
udmærket Billede af den beundringsværdige Energi,
hvormed der er arbejdet paa at stille Sønderjylland
biblioteksmæssigt set paa lige Fod med det øvrige
Danmark.

Forening for Boghaandværk har for Aaret
1922 udsendt en dansk Oversættelse af det gamle
tyske Skrift Der Ackermann und der Tod under
Titlen Plogmanden og Døden. Oversættelsen er
foretaget af Forfatteren Otto Rung, og Kunstneren
Einar Nielsen har tegnet og selv skaaret i Træ
Illustrationerne, Friserne og Omslaget. Bogen er
trykt i Bordings Bogtrykkeri paa haandgjort Papir
og er indbundet af Anker Kyster.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 10:50:18 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bokobibl/1923/0081.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free