- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång X. 1923 /
156

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

156 _ _ LAURITZ NIELSEN

tydelige Samlinger, tilvejebragt af norske Privatmænd, i Forbindelse med
Støtte fra officiel Side i Danmark og Norge er det dog i Tidens Løb
lykkedes de større norske Biblioteker at samle en saa fyldig Repræsentation af
den ældre dansk-norske Litteratur, at de nu fuldt ud er i Stand til at
tilfredsstille de almindelige Krav, som i denne Henseende med Rimelighed kan
stilles til dem. At de imidlertid for Studiet af denne Litteratur ogsaa har
en videregaaende Betydning ved i stort Omfang at supplere, hvad der findes
i andre Landes Biblioteker, har næppe hidtil været bekendt. En
Undersøgelse, som nylig er foretaget i norske Biblioteker for at konstatere, hvad
de maatte eje af dansk Litteratur fra Tiden før Aar 1600, har godtgjort dette,
idet den har bragt en Mængde nyt for Dagen. Vort i mange Henseender
saa mangelfulde Kendskab til vor ældre trykte Litteratur er derved ført endnu
et Skridt fremad.1

Blandt Norges Biblioteker har, som det var at vente,
Universitetsbiblioteket i Kristiania vist sig at være det, der ejer den største Samling af
gammel dansk Litteratur. Da Biblioteket 1811 stiftedes, blev Grundstammen
dannet af c. 60,000 Bind Dubletter fra det kgl. Bibliotek i København. En
betydelig Del heraf stammede fra Suhms Bibliotek, som nogle Aar i
Forvejen var indlemmet i det kgl. Bibliotek, hvor over Halvdelen gik til
Dubletsamlingen, og herimellem fandtes en Mængde gamle danske Bøger. I de
ældre Afdelinger i Kristiania-Biblioteket støder man atter og atter paa Bøger
med Suhms Signatur. Desuden havde Biblioteket straks ved sin Oprettelse
det Held at erhverve en af de bedste datidige Privatsamlinger, som netop
specielt tog Sigte paa den dansk-norske Litteratur, nemlig den norskfødte
danske Kancellirevisor Halvor Andersens over 15,000 Bind store Samling, som
ved testamentarisk Bestemmelse efter Ejerens Død 1810 tilfaldt det nye
Bibliotek. Adskillige af dettes største Sjældenheder indenfor den gamle danske
Litteratur stammer herfra.

Af danske Bøger fra det 16. Aarhundrede ejer Universitetsbiblioteket
nu indbefattet Dubletter op imod 500, deraf c. 80 Palæotyper, trykt før 1550.
Blandt disse sidste findes fire Unica, Erasmus Roterodamus’ Familiarium
colloquiorum formulæ, trykt i København c. 1522 — en af de ældste
Udgaver af dette berømte Værk, der findes —, Haandbog for Sognepræster,
Kbh. 1537, Ped. Palladius’ Expositio catechismi pro parochis Norvegianis,

1 Undersøgelsen, der har omfattet saa godt som alle Norges offentlige Biblioteker,
støtter sig dels paa personligt Eftersyn, dels paa Gennemgang af de forhaandenværende
trykte Kataloger og dels paa en omfattende Korrespondance med forskellige Biblioteker.
For den Imødekommenhed, jeg herved har mødt, og for den Hjælp, der fra mange Sider er
ydet mit Arbejde, er jeg mine norske Kolleger megen Tak skyldig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 10:50:18 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bokobibl/1923/0170.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free