- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång XIII. 1926 /
73

(1914-1934)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ÆLDRE DANSK LITTERATUR I SVERIGE

73

danske Beger, som har været skjult rundt om i svenske Biblioteker. Ogsaa
Bibliotekar G. Rudbeck har paa lignende Maade gjort sig förtjent af dansk
Bogforskning ved de betydningsfulde litterære Fund, han har gjort i
Biblio-tekerne i Stockholm og Uppsala.1 Fra dansk Side har bl. a. Professor Jul.
Paludan offentliggjort Meddelelser om gammel dansk Litteratur i
Universitetsbiblioteket i Uppsala2 og Bibliotekar R.Paulli om Fersteudgaver af danske
Folkebeger i svenske Bibliot eker.3

Trods dette betydelige forudgaaende Arbejde maatte en ny, generelt og
systematisk anlagt Undersegelse af de svenske Samlinger formodes at ville
give vigtige Resultater. Næst efter Danmark selv har intet Land vist en
saadan Interesse for at samle dansk Litteratur som Sverige, og en Række
forskellige Omstændigheder har givet Dyrkelsen af denne Interesse særlig
gode Betingelser. Som Krigsbytte navnlig fra Karl Gustafs Togter har svenske
Feltherrer hjemsendt adskillige danske Herregaardsbogsamlinger, som senere
er blevet spredt rundt om i Sveriges offentlige og private Biblioteker.4 De
fleste af de månge Beger med dansk Proveniens, som stämmer fra Magnus
Gabriel De la Gardies rige Samlinger, er kommet til Sverige paa denne
Maade, deriblandt Jörgen Reedtz’ og Gunde Rosenkrantz’ Bogsamlinger, af
hvilke den sidstnævnte bl. a. indeholdt betydelige Dele af den lærde Holger
Rosenkrantz’ og Anders Sörensen Vedels efterladte Biblioteker. Ved Keb
havde De la Gardie erhvervet ogsaa Stephanius’ Bogsamling, hvoraf Dele
nu især findes i Uppsala, Stockholm og Lund. Den vigtigste danske
Bogsamling, som er gaaet til Sverige, er Jörgen Seefeldts, der af Karl Gustaf
blev skænket til Corfitz Ulfeldt, som forenede den med sit eget til Malmö
overforte Bibliotek. Da Ulfeldt havde forladt Sverige, blev Samlingen
beslaglagt af Kongen og fort til Stockholm, hvor en stor Del af den desværre
gik til Grunde ved Slotsbranden 1697. Det meste af, hvad der nu er
be-varet af denne beromte Bogsamling, findes i Kungl. Biblioteket i Stockholm.
Foruden som Krigsbytte er endvidere Mængder af danske Beger, stammende
fra de tidligere danske Provinser i Sverige, navnlig fra Skåne, ad
forskellige Veje havnet i svenske Biblioteker. Endelig har lige op til Nutiden ikke
mindst svenske Privatsamlere i stor Stil opkebt gammel dansk Litteratur i
Danmark, og adskillige af disse Erhvervelser er nu helt eller delvis indgaaet

1 De fleste Resultater af de to sidstnævntes Undersogelser findes offentliggjort paa
forskellige Steder i nærværende Tidsskrift.

*
Blandinger til Oplysning om dansk Sprog i ældre og nyere Tid, udg. af
Univer-sitets-Jubilæets danske Samfund, II (1896-1916), S. 1—16.

3 NTBB, III (1916), S. 200—06.

4 Se nerom O. Walde, Storhetstidens litterära krigsbyten, II, Upps. 1920, S. 205 ff.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Oct 8 00:49:10 2006 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bokobibl/1926/0085.html

Valid HTML 4.0!