- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång XVII. 1930 /
97

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O. Walde: Bücher- und bibliotheksgeschichtliche Forschungen in ausländischen Bibliotheken

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FORSCHUNGEN 97

Von Büchern aus Heinrich Rantzaus Bibliothek fand ich keines in
Bremen, wohl aber ein paar seiner eigenen Arbeiten in den so gewöhnlichen
Widmungsexemplaren. Ein solcher Band, ein 1585 in Köln gedrucktes
astrologisches Werk, trägt auf dem Deckel Rantzaus Wappen nebst seinen
Initialen und hat vielleicht deshalb zu seiner eigenen Bibliothek gehören
können. Seine 1588 in Hamburg gedruckte Beschreibung der Bestattung
König Friedrichs II, enthält eine längere Widmung an den Abt von St. Maria
in Stade, Jost von der Beeke.1 Aus der schwedischen Kriegsbeute in
Süddeutschland stammt möglicherweise ein 1580 in Frankfurt gedruckter
Folioband mit dem Titel Annales sive historiae rerum belgicarum, der Philipp
Christopher Echter von Mespelbrunn gehört hat und ebenso gebunden ist
wie viele von mir in schwedischen Bibliotheken angetroffene Bücher, die zu
der in Franken gemachten literarischen Kriegsbeute gehört haben. Ein
Exemplar von Hieronymus Capivaccio, Opera omnia (Frankf. 1603), welches Werk
in einer gedruckten Zueignung dem Erzbischof von Mainz, Johann Adam von
Bicken, gewidmet ist, ist wahrscheinlich das Dedikationsexemplar selbst, da
die Ausstattung, Samt mit Goldpressungen und ziseliertem Schnitt, dafür
spricht. Trifft diese Annahme zu, so ist das Buch wahrscheinlich in der
Schwedenzeit in Umlauf gekommen. In der Bremer Staatsbibliothek befindet
es sich seit 1672. Ein Band, der zwei Arbeiten von Martinus Becanus,
gedruckt 1617 in Mainz, enthält, hat dem Zisterzienserkloster in Pelplin in
Westpreussen gehört, das 1626 geplündert wurde und dessen Bibliothek durch
Schenkung des Reichsstallmeisters Axel Banér teilweise in die Bibliothek
von Linköping gekommen ist.

Bücher mit schwedischer Provenienz finden sich meinen Aufzeichnungen
zufolge nicht in Bremen, dagegen ein älterer schwedischer Druck, soweit
bekannt ein Unikum, und zwar das 1619 in Stockholm gedruckte erste
lappländische ABC-Buch von Nicolaus Andreae, das ich bei einem vor meiner
Ausreise vorgenommenen Durchsicht des gedruckten Katalogs der
Büchersammlung der Bremer Staatsbibliothek in diesem angegeben fand. Diese
Buchrarität ist dann entgegenkommenderweise von der Bibliotheksleitung

(BURMANNUS Sylloge epistolarum 3, S. 244 u. 568), ferner Mastrichts Brief an Struve 1705 in dessen Introductio
in notitiam rei litterariae5, S. 335 ff., ÜFFENBACH, Merkwürdige Reisen 2, S. 146, 191 ff, RELMARUS, Vita Jo.
Alb. Fabricii, S. 226. Mehrere dieser Goldastschen Handschriften, die Nicolaus Heinsius für die Königin
Christine ausgewählt hat, befinden sich jetzt in Vossii Sammlung in Leiden (Uffenbach, a. a. O., 3, S. 463 f.,
471), andere in der Bibliotheca reginae in der Vaticana (Dudik, Iter romanum, 1, S. 148 f.).

1 Das Buch enthält folgende Herkunftsvermerke: 1. Reverendo, pietate, virtute, & doctrina praestanti
viro D. Jodoco à Beke, Abbati ad D. Mariae, quae est Stadae, dignissimo amico suo dilecto, memoriae ergo
d. dt. Segbergae 1 Septembris Henricus Ranzouius m. p. A. C 1589 An. Aetatis agens 64. 2. Jodocus von
der Beeche dono dïïi parentis habeo A° 1600.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:12:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1930/0107.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free