- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång XVII. 1930 /
10

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Comité International des Bibliothèques. 3:e session. Stockholm 20—21.8. 1930. Actes - Première séance

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

10

Ce serait la seule possibilité d’avoir la collaboration de pays qui, comme p. ex. la
Roumanie, n’ont pas d’organisations de bibliothécaires, mais un grand nombre de
bibliophiles qui pourraient se grouper et représenter ainsi leur pays dans la
Fédération internationale.

Le Secrétaire général M. Sevensma attire l’attention sur le fait que les
Associations de bibliophiles ont en effet des buts souvent similaires à ceux des Associations
de bibliothécaires et que leurs moyens considérables leur permettent d’effectuer des
travaux d’une utilité reconnue.

Le Comité décide de nommer pour la question de l’article 3 des statuts, une
commission composée de MM. Boselli, Esdaile, Lemaître, Oprescu, Sevensma et
Uhlendahl.

A la réunion de cette commission.

M. Uhlendahl exprime la crainte que l’admission d’Associations autres que des
Associations de bibliothécaires n’affaiblisse la position de ces dernières. Ainsi il se
pourrait que des groupements, formés en dehors de l’Association principale d’un pays,
soient malgré cela, représentés à la Fédération internationale. Il existe actuellement
en Allemagne environ vingt-cinq Associations de bibliophiles qui poursuivent des buts
souvent assez individuels et distincts de ceux des bibliothécaires.

M. Oprescu souligne que, si les bibliophiles poursuivent peut-être durant leur vie
des buts individuels,ils sont loin d’être égoïstes à leur mort puisqu’ils lèguent leurs trésors
à des bibliothèques. Il faut qu’un esprit large anime les Associations internationales.

Le secrétaire général M. Sevensma attire l’attention sur le fait qu’il y a différentes
Associations qu’il serait souhaitable d’admettre dans la Fédération, telles que les
«So-cieties of adult éducation». Pour le moment aucune Association autre qu’une
Association de bibliothécaires n’a demandé l’admission, mais il s’agit ici de possibilités de
développement futur.

La commission décide de supprimer dans l’article 3 les mots «nationales» et «et
les associations affiliées» et de le compléter par la phrase «Des Associations ayant un but
similaire peuvent être admises comme membres, sur vote du comité».

Cette décision de la commission est communiquée au Comité par le secrétaire
général M. Sevensma.

M. Muszkowski fait remarquer que lorsqu’une nouvelle Association demande
son admission au sein de la Fédération internationale, l’Association du pays qui
est déjà membre de la Fédération, devrait être consultée.

Le Comité se conforme à ce point de vue et approuve les décisions de la
commission concernant l’article 3.

(Pour le texte complet des statuts revisés en français, anglais, allemand et italien,
voir Annexe IL)

M. le Comte Boselli propose comme titre officiel italien de la Fédération:
«Federazione Internazionale delle Associazioni dei Bibliotecari».

Le Président M. Collijn propose d’accepter cette traduction officielle du titre de
la Fédération en italien et de publier aussi une édition officielle des statuts en italien.

Cette proposition est adoptée et M. le Comte Boselli se déclare disposé à
établir la traduction.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:12:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1930/0226.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free