Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Comité International des Bibliothèques. 3:e session. Stockholm 20—21.8. 1930. Actes - Deuxième séance
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
23
d’exemples, des termes slaves pour lesquels il n’a pas encore été possible d’obtenir
un accord entre les intéressés.
Le Comité décide de nommer une Sous-Commission composée de MM. Emler,
Lemaître, Muszkowski, Tobolka, Uhlendahl, De Vos et Wharton qui s’occupera de
la question d’abréviation des titres slaves. Cette Sous-Commission vota à sa réunion
la résolution suivante qui fut approuvée par le Comité:
»Le Comité international des bibliothécaires constate avec
satisfaction que le code des abréviations dont le Congrès international des
bibliothécaires à Rome avait exprimé l’utilité se trouve réalisé à l’heure actuelle.
Il est d’accord avec la C. I. C. I. sur la nécessité d’étendre la liste
d’exemples aux mots de langues slaves.
En conséquence, elle prie ses Membres polonais et tchèques de
s’entendre avec des personnalités compétentes pour les autres langues slaves,
afin de préparer à bref délai une telle liste. Il serait très important qu’un
des auteurs du projet primitif puisse prendre part à ces délibérations pour
assurer la liaison avec les travaux antérieurs.»
M. De Vos van Steenwijk fait connaître qu’au sujet de la question relative aux
fac-similé et à la reproduction microphotographique de documents la
Sous-Commission des sciences et de bibliographie a pris acte de la résolution adoptée par le Comité
des Experts Bibliothécaires à sa 4e réunion (Paris, janvier 1930).
«Le Comité d’Experts est d’avis:
D’une part, que sans fonder jusqu’à nouvel ordre d’espérances trop
grandes sur le rapide développement de la micro-photographie dans les
bibliothèques, il reste souhaitable que les principales bibliothèques
possèdent un appareil micro-photographique dans leur service de
photographie pour faciliter éventuellement la tâche des travailleurs intellectuels;
D’autre part, qu’il importe de suivre attentivement les résultats de
l’expérience qui va être tentée à la Bibliothèque nationale de Paris, étant
donné que si elle réussit, cette expérience pourrait être étendue à d’autres
manuscrits par quelques bibliothèques importantes.
L’échange des fac-similé favoriserait, en effet, l’étude de ces manuscrits,
aussi bien que la conservation des originaux.»
La Sous-Commission a été toutefois d’avis que les expériences faites ne sont pas
encore assez concluantes pour lui permettre de se prononcer.
M. De Vos communique la résolution de la Sous-Commission au sujet de la
liste d’ouvrages remarquables et d’échanges de renseignements entre grandes
bibliothèques pour l’achat des ouvrages étrangers:
«La Sous-Commission
rendant hommage aux résultats qui ont été obtenus grâce à l’activité
des Commissions nationales et de leurs collaborateurs dans l’établissement
des listes d’ouvrages remarquables, constate qu’il est difficile dans cet
ordre d’idées d’arriver à des résultats tout à fait uniformes et d’envisager la
transformation de l’entreprise.
Elle recommande à l’attention de la Commission plénière,
l’établissement de listes élargies destinées à renseigner les bibliothèques sur les
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>