- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång XIX. 1932 /
10

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

10 O. WALDE

som påträffats med Anne Krabbe d. y:s och hennes bröder Tyges och
Christens namn jämte årtalet 1579 härröra från ett arvskifte efter fastern
året efter hennes död. I sitt äktenskap med Peder Skräm (d. 1581)
efterlämnade hon flera barn, men då hennes egen släkt var så allmänt litterärt
och vittert intresserad, är det väl möjligt att någon del av hennes
kvarlåtenskap kunnat övergå till Krabbarna som arv eller kanske snarare som
gåva. En omständighet som i någon mån talar häremot är att en av de
böcker, som har namnet Christen Krabbe med årtalet 1579, tidigare tillhört
hans morbroder Jacob Reventlow.1 Detta skulle möjligen tala för att de
böcker och handskrifter som 1579 kommo i Krabbarnes ägo varit arv från
deras mödernesläkt Reventlow. Emellertid synes intet dödsfall förbundet
med arvskifte omkring nämnda tidpunkt ha inträffat i denna släkt, och
troligt är att Christen Krabbe i samband med skiftet 1579 inskrivit sitt
namn med detta årtal även i sina tidigare förvärvade böcker.

Anne Eriksdotter Krabbe (d. 1618) som efterlämnat flera
handskrifter av historiskt, genealogiskt och heraldiskt innehåll, en
folkvisesamling m. m.2 har jämte sin make, Jacob Björn till Stenalt (1561—96)
troligen ägt ett ganska värdefullt och omfattande bibliotek. Då Jacob Björn
efter en omsorgsfull uppfostran med långvarigt studieuppehåll i Tyskland,
Schweiz och Italien3 återvände hem, kom han på grund av sin svaga hälsa
ej att ägna sig åt statens tjänst, vartill han eljest varit synnerligen väl
kvalificerad, utan slog sig efter sitt gifte med Anne Krabbe 1588 ned på sin
fädernegård Stenalt i Jylland, där de bägge makarna flitigt ägnade sig åt
lärda sysselsättningar. Bägge voro intresserade av lagstudiet, och Jacob
Björn översatte Jyske Lov på latin, medan hans hustru samtidigt skall hava
gjort en liknande översättning till högtyska.4 Efter endast åtta års barn-

1 Denne dog redan 1564, samma år som sin svåger Erik Krabbe till Bustrup.
(THISET, Stamtavler over danske Adelsslægter, 3, s. 246.)

2 Om Anne Krabbes släktboks- och vapenboksarbeten se utförligare WILLIAM
Christensen, Nogle Slægtebogs- og Vaabenbogs-Undersögelser (i: Personalhist.
Tidsskr., Aarg. 50, s. 26 — 35). Jfr även samme förf:s Nogle Bemærkninger om
Slægte-böger, især om Sophie Belows, ibd., Aarg 40, s. 6.

3 I JENS GjÖDESENS likpredikan över Jacob Björn heter det att han på sin
italienska resa i Venedig »lod beskriffue sig paa Italiensk merckelige skreffne Historier oc
allehaande Relationes, icke met ringe Bekaastning, huilcket endnu findis vdi hans Liberie».
(BRICKA & GJELLERUP, Den danske Adel i det 16. og 17. Aarhundrede, D. 1, 1874.
s. 527.) — I juni 1578 inskrevs han vid universitetet i Tübingen (Die Matrikeln der
Universität Tübingen, Bd 1, s. 569) och den 12 juli 1586 vid universitetet i Padua
(HENNY Glarbo, Danske og norske Studerende i Padua; i: Personalhist. Tidsskr.,
49, 1928, s. 35).

4 Dansk biografisk Lexikon, Bd 2, s. 361.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:13:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1932/0018.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free