Print (PDF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BREV FRÅN ZACHARIAS HÆGGSTROM TILL P. A. WALLMARK 23
1.
Då Redactionen för Ällrn. Journ. ännu fortfar med dess kritiska
Registratur öfver dagens literära nyheter; hade jag önskat se hosföljande Del af
Dippolds Föreläsningar öfver Ällrn. Historien upptagen under Nov. och Dec.
Månaders Literatur, till hvilken samma del också till största delen egentligen
kan räknas — och derföre tagit mig friheten att till Redactionen inlemna
ett Ex. deraf.
Jag hoppas, att min afsigt icke kan misstydas. Sant är väl, att jag
smickrat mig med hopp om bifall till detta företag, att jag, bland den mängd
universalhistoriska skrifter vi redan ega, ansett närvarande försvara sin egen
plats både i anseende till stil och behandlingssätt; och om den å ena sidan
i allmänhet vore tjenlig som leeture för den bildade klassen, att jag å den
andra i synnerhet ansett den af vigt för ynglingar, som efter fulländade
scholstudier, behöfva en ledtråd att i tanken redigera de ämnen de mer
inhemtat anekdotiskt och fragmentariskt än i det helas anda och sammanhang.
— Men både i det ena och andra hänseendet underställer jag med
fullkomlig resignation ett upplystare omdöme, huruvida jag haft rätt eller orätt att
så tänka, och hoppas att blifva med humanitet bemött för min välmening.
Uthgif varen.
Egendomligt nog är brevet ej undertecknat med Hæggstroms namn utan
med »Utgifvaren». Tonen är, som synes, kyligt affärsmässig, om också
vederbörligen respektfylld; det förefaller, som om de båda herrarna ännu ej trätt
i närmare personlig beröring med varandra. Emellertid ledde ej denna gång
Hæggstroms önskan att få arbetet omnämnt i Allmänna Journalen till något
resultat. Däremot blev Nordens mythologi av N. F. S. Grundtvig, som
utkom 1818, föremål för en kortare gynnsam recension, dock med en
anmärkning, att »papperet i upplagan hade kunnat vara bättre».
De övriga tre breven röra sig om Madame Staels bekanta arbete
»Considérations sur la révolution française», som i översättning utgavs av
Hægg-ström i tre delar 1818—19 under titel Reflexioner öfver franska revolutionens
vigtigaste händelser. Breven äro av följande lydelse:
2.
Vidtberömde och Högädle Herr CancellieRåd!
Med den önskan, det täcktes Herr CancellieRådet ej illa anse, att jag
härmed i ödmjukhet tagit mig den friheten att presentera Ett Exemplar af
Mad. Staels bekanta Considérations i öfversättning, skulle jag förena ännu
den, att Mad. Stael ej måtte anses alldeles missklädd i sin svenska drägt,
om jag ej sedan sjelf upptäckt brister, som kunnat afhjelpas, om tiden lem-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>