- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång XXI. 1934 /
83

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Recensioner - Lauritz Nielsen: Dansk Bibliografi 1551—1600. Kbhvn 1931—33. Av Isak Collijn - Monumenta typographica islandica. Vol. I—II. Ed. by S. Nordal. Copenhagen 1933. Av Isak Collijn

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

RECENSIONER______________________JS3

werus Kroger och Johann Ballhorn d. y., även kända i svensk
tryckerihistoria genom sina eftertryck av svenska psalm- och evangelieböcker.

Andra tyska städer, där danska böcker blivit tryckta, äro Frankfurt
a, M., Hamburg, Leipzig, Magdeburg m. fi. Också i Schweiz, förnämligast
i Basel, men även i Genève hava danska arbeten blivit befordrade till trycket.
I Basel utgåvos flera av periodens viktigaste verk, författade av Jacob Madsen
Aarhus, Anders Krag, m. fi. Av andra utländska tryckorter förtjänar
särskilt London att nämnas, där flera såväl original som översättningar till
engelska av Hemmingsens och Palladius’ skrifter blevo tryckta.

Många av de skrifter och böcker, som Nielsen beskrivit i denna del,
äro endast bevarade i ett fåtal, ofta unika exemplar. Att de svenska
biblioteken lämnat ett rikhaltigt och värdefullt material till bibliografien är
självklart, då man betänker de livliga förbindelser, som under 1500-talet rådde
mellan Sverige och Danmark. Det är i universitetsbiblioteket i Uppsala,
som de flesta danska tryck från denna tid förekomma: 168, därav 5 unika.
Därnäst i ordningen kommer Kungl. Biblioteket med 153 nummer, därav 12
unika. Tredje rummet intager universitetsbiblioteket i Lund med 135 tryck,
därav icke mindre än 21 unika (de flesta avhandlingar av Niels Hemmingsen).
Stadsbiblioteket i Göteborg äger 63, därav 2 unika, stifts- och
landsbiblioteket i Linköping 54 (2 unika), stiftsbiblioteket i Växjö 44 (5 unika), i Skara
27 (3 unika) o. s. v. I det Stephenska biblioteket på Huseby finnas 2 unika
danska böcker, på Maltesholm och Skokloster vardera 1.

I och med Lauritz Nielsens tvenne monumentala verk »Dansk
Bibliografi 1482—1550» och »Dansk Bibliografi 1551 — 1600», vilka kunnat utgivas
tack vare understöd av Carlsbergfondet, har den danska bibliografiska
vetenskapen fått sitt opus magnum. Det är lika viktigt ur litteraturhistorisk
som ur boktryckerihistorisk synpunkt. Nielsen förtjänar det högsta
erkännande för det utomordentliga sätt, på vilket han genomfört sin icke lätta
och tidsödande uppgift, och för den omsorg och noggrannhet, som han
nedlagt på de bibliografiska beskrivningarna. Ännu återstår ett registerband,
som skall innehålla alfabetiska, systematiska och kronologiska register till
båda banden, vilket kommer att föreligga färdigt inom årets lopp.

Isak Collijn.

Monumentet, typographica islandica. Ed. by S. NORDAL. Vol. I. Hid nya
testament 1540. — Vol. IL Guôspjallabôk 1562. Copenhagen: Levin
& Munksgaard 1933.

Under redaktion av professorn vid universitetet i Reykjavik Siguröur
Nordal har på Levin & Munksgaards driftiga och företagsamma förlag i
Köpenhamn en serie faksimileupplagor av äldre isländska tryck börjat
utgivas, av vilka de två första utkommo under år 1933. Början har gjorts
med den äldsta upplagan av Nya testamentet på isländska, tryckt i Roskilde

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:14:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1934/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free