- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årg. XXII. 1935 /
220

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

220

OLUF KOLSRUD

Pawlikowski-handskrifti byrjar f. lv med titelen: »Incipit vita siue le-
genda cum miraculis domine katherine sancte memorie filie sancte birgitte
de regno swecie», og inneheld (f. lv 1. 1— f. xxxvjv 1. 3) ord for ord same tekst
som den utgaava av Katherina-legenda, som under same titel er trykt i
Stockholm av Bartholomeus Ghotan fyre 26. juni 14871 (H). P er skrivi
med tvo ulike hender: Den fyrste, ei grov og tung hand, hev skrive f. lv 1. 1
—f. xviijr 1. 16, d. e. »vita» -f sju »miracula post mortem»; den ovanciterte
titelen hoyrer til denne delen; i margen og i teksti er det her gjort rettingar

med same hand; f. 4V er eit lengere stykke (»Consule ergo.....mihi placet»)

oversprunge i teksti, men er tilskrive i margen av ei onnor samtidig hand,

— det same stykke er ogso fällt ut i den samtidige avskrift av Katherinas
legenda i Skoklosterhandskrifti nr. 15 4to i Riksarkivet i Stockholm (S)2;
den trykte Stockholms-utgaava (H) fylgjer i desse tilfelle överalt den kor-
rigerte tekst, og inneheld soleis ogso det nemnde oversprungne stykke. Den
andre hand, elegant og sikker, hey skrive f. xviijr 1. 17—f. xxxvjv 1. 3, d. e.
61 av Katherinas mirakel, med tilhøyrande dokument um deira innsamling
og gransking 1469—[1474], utan tekstrettingar. Avskrifti av denne mirakel-
samling hev månge feilskrivningar i svenske person- og stadnamn, der H i
regelen hev betre former, t. d. P f. xxiijr 1. 23 tilest, H tiwst; men det um-
vendte känn ogso vera tilfelle: P f. (x)xxvv 1. 9 de waru, H de warn; og
stundom kunde det vera tvil um kven som hev den rette form: P f. xxjv 1. 8
olaui, H elaui; P f. xxxijr 1. 22 Nicolaus, H Olauus; men daa S her, likesom
i andre tilfelle, hev dei same former som H, maa vel desse ha fyremunen.

— I margen i P er der fraa f. lv til f. xxxvjr heile vegen med ei onnor
samtidig hand skrive korte summarier över innhaldet, og der er ogso i margen
ei kapitelnumerering, som stoggar ufullfort f. xxiiijr.

Paa siste sida i P (f. xxxvjv) finst, med fire ulike hender fraa same tid
som boki elles, fylgjande paateikningar:

»Collationatus et auscultatus fuit presens libellus seu liber vitam et
miracula d. katerine de wadstenis in xxxvj folijs continens. Et concordat
cum originali judicialiter producto et registrato per nos notarios jnfrascriptos
coram Rmis dominis Cardinalibus commissarijs negotij canonizationis dicte
d. katherine et pro copia datus ut super singulis capitulis eiusdem in par-
tibus testes legitime per subdelegatos examinentur quod attestamur nos Notarij
infrascriptj predictorum Rmorum dominorum Cardinalium commissariorum ad
scribendum in hoc negocio deputatj manibus nostris proprijs nos subscribentes.

1 I. Collijn, Sveriges bibliografi, I, s. 65 ff.

2 Sjaa Annerstedts utgaava i Scriptores rerum Svecicarnm, III: 2, s. 248, note g.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:14:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1935/0230.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free