- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årg. XXIII. 1936 /
2

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2

ISAK COLLIJN

Hittills har endast en handskrift varit känd, den s. k. Codex Juliacensis,
som till för några år sedan förvarades i det katolska pastorsarkivet i
Mariakyrkan i den lilla staden Jülich i Rhenprovinsen, men nu är försvunnen.1
Denna handskrift har emellertid beskrivits och dess viktigaste partier
utgivits först av bollandisterna i Acta Sanctorum, dock kronologiskt ordnade,
och senare på ett filologiskt mera tillfredsställande sätt av prof. J. Paulson
i Göteborg († 1918). Denna handskrift är dock icke, såsom Paulson säger,
den enda, som innehållit frater Petrus’ Vita. Vi äga notiser även om andra
handskrifter, vilka emellertid icke synas hava bevarats till våra dagar. Ett
redan för tio år sedan i stiftsbiblioteket i Einsiedeln gjort fynd av en
avskrift från 1600-talet ur en av dessa handskrifter föranleder mig att här
upptaga frågan om den handskriftliga traderingen av Petrus’ de Dacia
skrifter.

Prof. Paulson hade förmånen att kunna undersöka Jülicherhandskriften2
i Göteborg, dit den utlånats, innan den senare kom på avvägar. Han lät
också taga förminskade fotografiska reproduktioner av vissa partier av
handskriften, vilka nu förvaras i Stadsbiblioteket i Göteborg. Av Paulsons
beskrivning framgår, att Jülicherhandskriften är en codex på pergament i stort
folioformat. Sidan mäter ca. 39 X 27/28 cm.; texten är fördelad på två spalter

1 Då jag år 1917 genom Preuss. Staatsbibliotheks förmedling anhöll att för Kungl,
bibliotekets räkning erhålla en fotostatisk kopia av denna för svensk litteraturhistoria så
viktiga handskrift, meddelades, att den icke kunde återfinnas i Jülich. Senare
efterforskningar, anställda av prof. H. Keussen vid Historisches Archiv i Köln, gåvo till resultat, att
handskriften väl i början av detta århundrade utlånats till den numera avlidne domherren
Arnold Steffens, men av honom icke återlämnats. Steffens var ivrigt verksam för Kristinas
av Stommeln helgonförklaring, som också ägde rum i Rom den 12 aug. 1908. Det är
möjligt, att Jülicherhandskriften förts till Rom för att tjäna som bevismaterial vid
kanonisa-tionsprocessen och sedan kommit att stanna här. Undersökningar och förfrågningar, som
jag på ort och ställe vidtagit, hava dock icke fört till något resultat.

2 Jülicherhandskriften är utg. i Acta Sanctorum, Junius: T. V (1867), s. 232—387: De
B. Christina Stumbelensi virgine deuota ord. prædicatorum in archidiæcesi Coloniensi; häri
s. 236—367: Acta a Fr. Petro de Dacia Ord. Prædicat. aliisque familiaribus et coævis collecta.
»Ex veteri MS Canonicorum Juliacensium». — J. Paulson, Om Jülicherhandskriften till
Petrus de Dacia. Progr. Göteb. högskola. 1894. Petri de Dacia Vita Christinae
Stum-belensis ed. J. Paulson. Fase. II Secundum de uita Christinae librum continens.
(Scriptores latini medii aevi suecani ed. J. Paulson et L. wåhlin, 1.) Gothob. 1896. — J.
Paul-son, In tertiam partern Libri Juliacensis annotationes. Accedit appendicis loco eiusdem
partis initium adhuc ineditum; i: Göteb. högsk. årsskr., 1896: 2. — Paulsons arbeten rec. i
Analecta bollandiana, T. XVI (1897), s. 532—534. Se också Bibliotheca hagiographica latina,
T. I (1898-99), nr 1740—44.

Handskriften omnämnes också bl. a. i: Quétif—Echard, Scriptores ord. fratrum
praedicatorum, T. I (1719), s. 408. — A. Tille, Übersicht über den Inhalt der kleineren
Archive der Rheinprovinz, s. 20, nr 7; i: Annalen des hist. Vereins f. d. Niederrhein, Beih. V.
Köln 1901. Den ligger också till grund för Wollersheims ovan a. a., där vissa partier
meddelats i tysk översättning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 10 15:02:57 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bokobibl/1936/0010.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free