- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årg. XXIII. 1936 /
111

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

MISCELLANEA

111

250 (!) 5 sanger med melodier, merket XXXVIII—XLII! Hertil kommer et
nytt, alfabetisk register (1678 var bare ordnet efter første bokstav), en liste
over trykkfeilene hos Michel Thommessøn i 1678, apologien mot
forfatte-rinnen, og en liste over trykkfeilene i hans egen bok. Tilslutt kommer ennu
en innlimet side med et par tilføielser til registeret, hvor han tillike
utta-ler sin förvissning om at de trykkfeil som ennu måtte være urettet, ikke
vil skade.

Vi må i Cassubens første del se et eftertrykk efter førsteutgaven av
1678, og overensstemmelsen med N m. h. t. sangenes nummer peker også
sterkt mot 1678 for dette trykks vedkommende.

De tre sist siterte tekstvarianter volder oss imidlertid her en stor
vanske-lighet. Sammen med dem står forskjellen i notetrykkene. Med disse
varianter står N helt allene. Da de alle tre er en tydelig forbedring av teksten,
er det utillatelig å stemple dem som trykkfeil. Men har nu N sin tekst fra
1678, hvor har så C hentet sin? Eller omvendt.

Vil man postulere at både N og C er et eftertrykk efter 1678, blir man
nødt til tillike å anta at Cassuben har rettet sin tekst efter 1681.

Men er en slik antagelse holdbar? Som smart forretningsmann måtte
han hurtigst få boken komplett. Ellers vilde han ikke få seige den. Han
har i den grad hatt hastverk at han har puttet sanger inn uten hensyn til
sidetall, andre har han hengt efterpå, det ufullstendige register har han latt
stå og satt et nytt ved siden av, ja ikke engang titelbladet har han rettet
til trods for at der stod 36 sanger istedetfor 42! Sammenlignet med slike
ting måtte det være meget uviktig å få rettet de få ord i variantene. Jeg
kan ikke tiltro ham det. Hvor hakk i hel de to utgaver fra 1681 kom
fremgår av følgende: I det eksemplar av den legitime 1681-utg. som eies av Det
Kgl. Bibi., går Dorothe Engelbretsdatter i forordet til angrep på den anonyme
eftertrykker og advarer mot hans usle bok. I sitt annet trykk polemiserer
Cassuben mot dette angrep og avviser beskyldningen for sjuskeri ved å sette
op Thommessøns trykkfeilliste ved siden av sin egen til sammenligning.
Men i det eksemplar av 1681-utg. som eies av Bergens Museum, har Dorothe
Engelbretsdatter flettet inn nogen linjer, hvori hun tillike advarer mot
Cassubens annet trykk og nevner hans navn.

Det er også verd å merke sig at i Thommessøns trykkfeilliste hos C
svarer henvisningene til custos og pagina nøiaktig til Cassubens egen bok.

Alt tyder på at Cassuben i første del av sin bok har forholdt sig
heltslavisk til 1678, og at der ikke er andre avvikkelser enn trykkfeilene.
Dermed faller imidlertid postulatet om forholdet mellem 1678 og N til
jorden.

Imidlertid finnes det en hypotese om en samling sanger fra Dorothe
Engelbretsdatters hånd fra sist i 1660-årene. Mange har forsøkt å avlive
den, men det har aldri helt lyktes. Sist er muligheten nevnt hos
Ehrencron-Müller (1925). Om de viktigste grunner som taler for antagelsen av et slikt
trykk, har jeg før jeg blev opmerksom på notebilaget i 1685-utg., skrevet en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 10 15:02:57 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bokobibl/1936/0163.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free