- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årg. XXV. 1938 /
267

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

KKCKNSIONKH

Pilgrimsrejse, f. Eks. til Rom. Efter sin Hjemkomst lader han paa sin
Fædrenegaard opføre en Kirke til Ære for St. Nicolaus. Saemunds Ry for
Lærdom viser sig bl. a. i at Ari Thorgilsson »den Frode», den første
virkelige Historiker paa Modersmaalet lader ham gennemlæse sin
Islendinga-bök. Efter Sæmunds Død vokser hans Skikkelse, og han bliver i
Folkesagnene til en mægtig Troldmand, udlært i den »sorte Skole», som lader
Fanden i Skikkelse af en Sælhund svømme med sig paa Ryggen op til
Island, og tjene sig ved forskellige Lejligheder, og naturligvis narrer
Sæmund ham altid. Som bekendt har man ogsaa tilskrevet ham
Samlingen af den ældre Edda, og en udbredt Mening, forst fremsat af Björn
fra Skaröså i det 17. Aarh. og i nyere Tid isa>r af Eirikur Magnusson,
er, at selve Navnet »Edda» kommer af Stednavnet »Oddi». Prof.
Her-mannsson er ogsaa af denne Mening. Her maa jeg dog tilstaa, at uagtet
jeg ikke nægter at denne Forklaring af Navnet cr tænkelig, finder jeg
den ældre Forklaring (= »Oldemoder)» bedre og naturligere, da dette
Ord jo iøvrigt er vei kendt i det gamle Digtersprog (findes saaledes i
denne Betydning i Eddaens Rigsftula), og jeg kan aldeles ikke underskrive
at det som Bogtitel skulde være for romantisk for den Tid. Hvad skal
man saa sige om en Titel paa en Rejseskildring som »Flos
peregrinatio-nis»? Som Prof. Hermannsson rigtig bemærker, er Navnet Edda
rimeligvis forst brugt om Snorris Lærebog i Digtekunst, med alle dens mange
Prøver paa gamle Digte og Genfortællinger af de gamle Sagn om Guder
og Helte, just saadanne Ting, som holdtes i Hævd og bevaredes særlig af
gamle Kvinder, som netop derfor ofte var højt agtede (jfr. Ari den Frodes
Udtalelser om Thurid den Kloge, Snorre Godes Datter). Jeg kan godt
tænke mig, at dette Navn just er givet Bogen af Snorre selv eller i hans
Tid, uden nogen Tanke om Gaarden Oddi. Muligvis har Prof.
Hermanns-son dog Ret i at Snorre just har afsluttet sin Edda under sit Ophold i
Oddi 1222—23. Imidlertid kan man ikke sige noget om dette med
Sikkerhed.

I5d. 23 er en bibliografisk Oversigt over den isl. Litteraturs Skæbne.
Forst behandles Udgaver og Oversættelser i selve Island og derefter i
Danmark, Norge, Sverrig, Tyskland, Holland og andre Lande. I Afsnit 2
behandles de enkelte Værker, i Afsnit 3 Bøgernes Tryk og Illustrationer.
Til Sint følger der cn interessant Efterskrift, hvori Forfatteren tager stærkt
Iii Orde for en Reorganisation af den arnamagnæanske Kommission; hans
Forslag om dette har som bekendt baaret Frugt.

Bd. 25, »The Problem of Wineland», behandler dette omstridte Emne.
Naar man kender alt det Væv og Vrøvl og dc rent umulige Fantasterier,
som har ophobet sig om Vinlandsrejserne, føler man det som en velgørende
Lise at læse Prof. Herrnannssons klare og velskrevne Bog, uagtet der
selvfølgelig i disse indviklede Sager vil være et og andet, hvori man ikke

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:14:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1938/0279.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free