- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årg. XXV. 1938 /
270

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2(58

HECENSIONEK

Selvfølge og bliver sikkert gennemført. Om en Del andre Haandskrifter
gælder, at det er et stort Spørgsmaal, om de bør opbevares i et offentligt
Bibliotek, — jeg tænker her særlig paa Lærebøger ei. Optegnelser af
elementair Art f. Eks. til Skolebrug, — saagar Oversættelser af udenlandske
Skolebøger, Kollegiehefter med Optegnelser fra Forelæsninger, Stile paa
fremmede Sprog osv. Saadanne Haandskrifter kan kun rent
undtagelsesvis have Betydning, og det samme gælder Videnskabsmænds
Trykmanuskripter til udgivne Værker. I de allerfleste Tilfælde er en Papirkurv og
en Kakkelovn de rette Opbevaringssteder for den Slags Haandskrifter.
Om Trykmanuskripter til Digterværker gadder der jo andet — her han
jo Forfatterens Ændringer belyse saa meget at Haandskrifter af den Art
maa opbevares.

Imidlertid er de offentlige Biblioteker ikke altid stillede helt frit overfor
Erhvervelser af denne Art, og naar Samlingen har tilhørt en fremragende
Månd, vil Pietetshensyn overfor dennes Minde gøre, at man farer mere
lemfældigt frem og opbevarer Ting, som ellers vilde blive kasserede,
—-saaledes f. Eks. Jon Sigurösson Kollegiehefter fra hans Studieaar ved
Københavns Universitet.

Men selv om det maa indrømmes, at enkel le Numre saaledes er
overflødige og værdiløse, betyder dette jo intet imod alt del solide og
vigtige, som Samlingen i sin Helhed indholder. Naturligvis er det selve
Island, — dels Litteratur og Sprog, Historie, indre Forhold og Natur,
som her er Hovedemnerne, — hvad man jo ogsaa bør vente i
Landets Nationalbibliotek. Og her støder man straks paa det
ejendommelige Faktum, at Islands største Adgang til Berømmelse, dels rige
Litteratur fra Middelalderen, praktisk tait kun eksisterer i
Papirhand-skrifter. Den systematiske Indsamling af islandske middelalderlige
Haandskrifter i det 17. og 18. Aarh. og navnlig Arni Magnussons
Virksomhed har haft det Resultat, at alle middelalderlige Haandskrifter af
nogen Værdi findes nu i Biblioteker udenfor Island, de fleste i
København, en Del i Stockholm og Uppsala, nogle i tyske, engelske og franske
Samlinger. Her er der en Lakune, hvis Tilstedeværelse føies smertelig
af mange Islændere, og Dr. Olason fremhæver i sin Fortale slærkt dette
Moment. Som bekendt har Altinget rejst et Krav om Tilbagelevering al
en Del Haandskrifter fra danske Samlinger. Men iøvrigt er en Del af
Bibliotekets Papirsafskrifler af den middelalderlige Litteratur ret
værdifulde, idet de representerer nu tabte Skindbøger, og har som saadanne
selvstændig Værdi. Og navnlig er Samlingen af romantiske Sagaer og
middelalderlige Folkebøger viglig, — her er Traditionen bleven fortsat
gennem Tiderne, og mange af de herhen hørende Værker er endnu
uudgivne. Og denne Samling overgaas af Samlingen af Rimer (rimur), de
ejendommelige episke Digtcykler, som belt fra del 14. Aarhundrede og

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:14:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1938/0282.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free