Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - (Kap. 66.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
198 Kap. 66.
ey eet ordh, ok ey var h<?rra til hänna, swa
skynd-adho the fram mz honom som ledden til at
kors-fastan. An vidhir at var Iwra gik. ok han kom
litit fram bätir. tha vände han sik vm til
quinn-5 onar som gräto, oc sagdhe thöm J israels dottir,
gratin äkke owir mik. vtan gratin owir idhir siälua.
oc owir idhra syni. thy at thän daghzr skal koma
i hulkom sighias skal. Sala äru ofructsamlica. oc
the quiidha som äkke föddo. ok the spina som äkke
io gafwo diia Tha skulu the sighia bärghomen falliri
owir os. oc skylin os. Thy at the göra thätta i
gröna träno. hwat skal tha värdha i thy thörra.
Thän tidh han hafdhe än fram bätir gangit. oc
han var swa lambir oc thröttir. at han orkadhe
15 äkke längir bära. lagdhe han nidhir korsit. An
the snödho iudhane som äkke villo länge dwälia
mz dödhenom. ok räddos at pylatws som hafdhe
beuist at han ville gifwa lian lösan. skulle atirkalla
domin. nöddo en som hat syinon. til at han skulle
20 bära korsit. ok bakbundo sidhan varn Iwra som
en röuara. ok leeddo han til caluarie locu?^. thz
274 är galgha stadhin. Hwat ey thikkir thik thz som
var h<?rra ihesus tholde i thessom threm tidhomen
som är ottosangx. oc prims oc tärdz. vara största
25 värk. oc ryghelicasta besklikhet, stort vndrande.
oc skullo göra människiona mykyt varkuwnogha
oc tholugha oc viliogha at thola nakat for gudz
skuld, ok swa är sakt af thässom threm tidhomen.
Seem nw thz som hände i korsfästilsmne oc dödh-
30 enom. thz är i sexta oc nona. Ok sidhan thz
som hände äptir dödhin, thz är hora vespørtina
oc co/ftpletorio
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>