Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - (Kap. 69.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
214 K«p- rø-
Sidhan sagdhe iosep til varafru. Min frw iak
bidhir idh^r for gudz skuld, oc for thins sons mins
mastara älskogha at i gaan heem i mit hws. thy
at iak veet at i hawin äkke siälf eghit hws. hws
5 oc alt thz iak äghir är idhart Samuledhis sagdhe
oc nichodenms. A hwat varkunnan ok ömko thätta
är. Världinna fru oc himerikis drotning hawir ey
hwar hon ma läggia sit howdh. Ok tilbör hänne
thässa grötelico daghana i sinom änkiodom fram-
10 ledha vndir annars thaki. Sannelica tha äru thätta
änkio daghane thy at var hm*a ihesus var hänne
son oc brudhgomme. fadhir oc brodh^r. oc alt got,
oc alt saman honom dödhom tappadhe hon. Sanne-
589 lica är hon änkia oc forlatin, oc hawir ey hwar
15 hon ma hem at sökia. Tha negh hon thöm.
ödh-miuklica thakkande thöm oc sagdhe sik vara
and-uardhadha iohanni. Ok sidhan the badho iohannem
vm thz sarna. sagdhe han vilia ga mz hänne til
montern syon i thz husit som mästarin aat nat-
20 uardh i gaar vm quäld mz sinom discipulis. oc
ther vara när hänne. Än the nighu thaghan
vare-jfrw. oc badho sina böne til grafwenna oc gingo
atir i stadhin. Än varfru oc hänna fölghe som
lästin sighir, blifwo quar sitiande vidh grafwena.
25 Nw tha aat nattinne leedh sagdhe iohannes til
varafrw, thz är äkke höwizst blifwa här oflänge. älla
koma sent vm nättir tima i stadhin. ok thy vm
idhir thäkkis gangom hädhan. Tha stodh varfrw
op oc fiöl a knä vidh grafwena. vmfämnadhe. oc
So välsignadhe hona. oc sagdhe. min alra käraste son.
Jak ma äkke längir dwälias när thik. Jak
and-uardhar thik thinom fadhir. Ok saa vp mz öghom-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>