- Project Runeberg -  Bönderna / 4. Sommaren /
136

(1924) [MARC] Author: Wladyslaw Reymont Translator: Ellen S. Wester
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

136

tände i smutspölen vid källan. Bäst det var
började tiggargubben nysa, så stack gödsellukten i
näsan.

— Väl bekomme, farbror!

— Det är inte rökelse det luktar inte, och
nog för att jag är van, men det här kittlar i näsan
värre än snus.

— Vad en blir van vid det smakar en.

— ’Dumsnut, tror du jag bara går och luktar
på’ dynga ute i världen.

— Jag bara sa så, för jag kom ihåg att så
sa konstapeln vid armén, när han första gången
slog mig på truten i excisen.

— Och det blev du van vid? Hi hi hi.

— Å pass vackert, den excisen blev jag snart
så led vid så jag tog den rackarn i en vrå för
mig och gav’en på truten så han vart rund’ som
en fova i synen. Sen gav han mig aldrig smörj
mer...

— Tjänte du länge?

— Hela fem år. Jag hade ingenting att köpa
mig fri för, så jag måste ta geväret på axel.
Men det var bara i början, när jag var dum,
som jag lät dem hunsa med mig och’ slet ont
värre, sen lärde jag mig av kamraterna, så att
var det något vi behövde bara tog vi’t, eller
också fick jag av en flicka, en slusjanka1, för
jag ]ovte gifta mig med henne. Men så de skällde
mig vid öknamn och så de skratta åt mitt mål
ocß våra böner!

— De usla hedningarna, skratta de åt bönerna?

— Ja men jag klämde dem om revbenen den
ene efter den andre, och sen lät de bli.

— Att du är en sån best att vara stark!

— A vet inte det, men nog rår jag på tre,
skröt han med ett grin.

* Ryskt ord, »tjänstflicka».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Mar 15 00:13:26 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bonderna/4/0142.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free