Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BERLIN
och till sin innersta natur
sällskapliga i sociologisk mening, goda
demokrater i motsats till anglosaxerna,
hvilka trots all politisk demokrati äro
mer aristokrater, hvarför en
engelsman på resa alltid så välgörande
afsticker emot familjen Buchholz från
Zimmerstrasse, Berlin S. W. Mellan
engelsmän och tyskar består samma
olikhet som mellan japaner och
kineser hos mongolerna. Hos tysken
finns mycket af en sorts arisk kuli,
medan den individualistiske
engelsmannen alltid har något af den gamla
japanska samuraj-adelns anda öfver
sig. Den som vill fullfölja denna
jämförelse finner också en viss
öfverensstämmelse i politiskt afseende
mellan det nuvarande Kina och
Tyskland, sådant det var under sin
splittrings och vanmakts tid långt fram på
1800-talet. Det nationellt
konsolierade och ekonomiskt mer
utvecklade England hade då samma
öfvertag öfver Tyskland som Japan nu
öfver Kina. Men lika visst som
Tysklands enhet kom till stånd, lika
säkert skall den västerländska
kapitalismen och civilisationen, i den mån
den anammas af kineserna, också
sammankitta Kina till ett mäktigt
rike. Denna märkliga process, hvars
slutförande blir en vändpunkt i
världshistorien, pågår just i våra dagar,
och den ses inte med så vidare
blida ögon af Japan, hvilket tenderar
att komma i samma spända
motsatsförhållande till Kina, som England
står till Tyskland under nuvarande
politiska konstellation i Europa.
Allt detta måste man ha klart för
sig vid ett försök till allmän
karaktäristik af tyska folket. Icke desto
mindre är dess andliga odling
tvifvelsutan den förnämsta i världen. Intet folk
är så vaket för hvad som händer och
491
sker ute i världen, känner så bra till
grannarna och deras förhållanden och
reser så mycket som tyskarna.
Daärför är icke blott deras vetenskap så
rik och mångsidig, att den ensam
väger upp hela den öfriga världens,
utan deras affärsmän så duktiga och
handelsresandena så framgångsrika.
Tyska köpmän ha en förmåga att
sätta sig in i hvad de främmande
kunderna helst vilja ha och förstå att
träffa deras smak, som göra de mera
själfgoda och stela engelsmännen
förtviflade. Den tyska industriens
lysande uppsving är i sin tur baseradt
på vetenskapsmännens rön och
forskningar i studiekamrar och
laboratorier, hvilka det tyska
ingeniörssnillet förstått att omsätta i praktiken.
Samma systematiska flit och
grundlighet göra <the german clerk« så
fruktad, men så oumbärlig för
engelsmännen!
Jämte denna motsättning mellan
så att säga det spartanska och atenska
i nutidens Tyskland finns en annan
icke mindre framträdande inom det
tyska folklynnet. Den sida som
tysken vänder mot utlandet och
utlänningen är merendels obehaglig.
Det är den politiska parvenyns som
med all makt vill imponera, skrytande
med krigsminnen och hotande världen
med Tysklands pansrade näfve. Har
ni inte träffat honom, den tyske
«Oberlehrer< på resa, iklädd grön
filthatt med fjäder och en
«<Lodenjoppes med kapuschong; och aflade
han inte inom fem minuter sin
utrikespolitiska trosbekännelse? Han
är pangerman, hyser därför lika stor
sympati för skandinaver, som han
föraktar alla slaver, hatar engelsmän
och beklagar fransmännens moraliska
förfall. I skolan har han så länge
pluggat i pojkar Preussens ärorika
krigs
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>