Print (PDF) - On this page / på denna sida - Esaias Tegnér - Esaias Tegnér
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
icke är lugn, kan icke dikta som sig bör, och mitt lugn kommer väl -- i grafven". -- Det dröjde ej särdeles länge förrän han skickade mig det utlofvade poemet öfver min fader. Han hade i dopet gifvit det följande benämning: Georg Adlersparres Skugga till Svenska Folket. Uti skrifvelsen som inneslöt gåfvan säges om densamma: "det utlofvade bidraget till din tidskrift "Läsning i Blandade Ämnen", skickar jag nu sent omsider. Gör dig inga förhoppningar att stycket skall anslå publiken och befordra arbetets afsättning; jag fruktar att både din far och jag icke mera äro på modet hos dagens barn. Vi få i sådant fall trösta oss med att vi varit det och under en tid, då det måhända var svårare, än nu, att tillvinna sig ett allmännare erkännande." -- I brefvet andas den djupaste melankoli, och den önskan uttalar sig mer än en gång, att febern i hjernan måtte upphöra med sitt "gyckel", om det ock ej kan ske på annat sätt, än att "sönderspränga hela hufvudskålen". Man tycker sig i dessa rader se huru pulsationen i hjertat allt mer och mer aftager i hastighet, och hur lifvets låga flämtande kastar omkring sig ett bleknadt och afmattadt sken. Ännu var det honom beskärdt att upplefva en och annan ljus och plågfri stund. Under intrycket af en sådan tillskrifver han mig och yttrar sin lifliga åstundan att återse det gamla "jernbärarlandet", för att säga farväl åt fädernebygden och der boende slägtingar och vänner, samt tillägger att, om allt går efter hans uträkning, är hans föresats att på senhösten inträffa i Wermland samt några dagar gästa hos min moder på landet. Hösten kom och löftet uppfylldes. Tegnér anlände, till utseendet föga förändrad; ännu, som förr, den meddelsamme, hjertlige och gladlynte vännen, den alltid på blixtrande infall och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>