Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Han hade aldrig sett en dylik pjäs och frågade vad
den var för något.
— En mycket stor dyrbarhet, alldeles unik. Det är
ett enhörningshorn, funnet i Alaska av doktor Knud
Rasmussen. Det är det enda exemplar i världen. Jag
hade icke tid att närmare utveckla de sägner som
spunnits omkring det mytiska djuret. Men det
behövdes icke heller. Nästa vecka gick genom pressen
en notis om mitt enhörningshorn, avfattad på fullt
allvar och med en troendes hela naivitet. Ingen
tidning reagerade.
Men den, som läser detta och är vetgirig, kan slå
upp i Nordisk familjebok, där alldeles tillräckliga
upplysningar lämnas.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>