Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Dikter af skämtsamt slag. II. Förtäljande - Grim Lodinkins saga - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»En sådan färd jag önskar hvar trogen ungersven,
Som längtande vill hasta i famnen på sin vän.
Men kylig blåste stormen, och stel jag ännu är.
Fort till Lopthänas hjärta! det finnes värma där.»
Och till det ljufva möte han skyndar nu med fröjd :
»Hon har väl redan sett mig från ljusa löftets höjd,
Och rodnande i dörren hon står med öppen famn,
Att flyga mig till möte och hviska ömt mitt namn.»
Snart ser väl älskarn dörren, men ingen står i den.
Han störtar in i salen, men finner ej sin vän.
Han blott jarl Harald, sorgsen; i högbänk sitta ser,
Och i hans hjärta stiger en dyster aning ner.
»Hvar är min brud?» han ropar, »hvar är den
hulda mön?
Har hon ej sett mitt segel på stormuppfyllda sjön?»
Då suckar gamle jarlen: »Ack! ständigt såg hon dit
Och darrade, när vågen gick fräsande och hvit.
Men nu en sorglig tidning jag bringar dig, min son!
Lopthäna är försvunnen; hon vikit härifrån
Sju dagar före denna, - men jämt hon var dig huld,
Och klaga ej på henne, ty hon är utan skuld!
Nej, blott af mörka makter min dotter röfvad är.
Far ut att henne söka, om än hon är dig kär!
Jag ville väl dig följa, men åren gjort mig svag.
Flyg du, din brud att finna! och jag vill bedja, jag.»
Då svarar Grim, med handen uppå sitt tunga svärd:
»Jag svär att henne söka, om ock i mörkrets värld.
Dock, säg hvar är väl Grimhild, den hårda styfmor,
säg?»
»I natt, vid midnattsstunden, hon äfven vek sin väg.»
»O jarl, jag anar mycket, som än ej sägas kan.
Dock vill jag gåtan lösa, så sant jag är en man.
Men dyr är stunden, fader! och vredgad är min själ.
Min brud, hon gråter tröstlös, - och nu farväl,
farväl!»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>