- Project Runeberg -  Brevställaren: Affärs- och privatkorrespondens, platsansökningar, tjänste- och tjänstgöringsbetyg, affärs- och rättshandlingar, post- och telegrafunderrättelser, m.m. /
76-77

(1918) Author: Axel Carlborg - Tema: Business and Economy
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Privatbrev

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

kapitalavbetalning, kronor 00,00, tillhopa kronor 00,00)
och anhålles om benäget kvitto härå ävensom om ränte- och
amorteringsbeloppens avskrivning å skuldebrevet.
Svarsporto bifogas.[1]

Högaktningsfullt
N. N.

B. B.

På grund av flera sammanstötande omständigheter, bland
annat sjukdomsfall i min familj och därav orsakade extra
kostnader, ser jag mig tyvärr ur stånd att å utfäst dag, den
1 nästa oktober, betala min skuld till dig, utan måste bedja
dig ha tålamod ytterligare en månad, eller till den 1
november, då jag punktligt skall sända dig beloppet.

Vännen
X.

Broder!
Sedan jag nu inlöst min i X. Bank belånade revers av
den ..., vara du haft vänligheten teckna borgen, sänder
jag dig härmed den hälft av den makulerade skuldsedeln,
vara ditt namn förekommer, och ber på samma gång att
på det hjärtligaste få tacka dig för god hjälp.

Vännen
Anders.

PRIVATA KRAVBREV.[2]

Stockholm den ........

Herr N. N.
Göteborg.

Sedan jag den 3 dennes nödgats med kr. 000,00, därav
kapital kr. 000,00 och ränta för ett halvår kr. 00,00 hos
A. B. Tjänstemannabanken härstädes inlösa herr N. N:s
revers av den ..... för vilken vi tecknat solidarisk proprieborgen,
får jag härmed anhålla, att Ni benäget ville snarast
möjligt översända den på Eder belöpande andel av nämnda
summa, eller kronor 000,00, mot kvitto i vederbörlig
ordning samt beloppets avskrivning å reversen. Tillika
anhålles om meddelande, huruvida Ni skulle vara villig att
förena Eder med mig om rättsliga åtgärder mot gäldenären.

Högaktningsfullt
N. N.

Kalmar den ......

Broder!
Som jag i nästa vecka har stora avbränningar, måste jag
bedja dig senast till om tisdag göra upp vårt mellanhavande
från i fjol sommar. Min fordran hos dig utgör, som du
minns, 300 kr. och behöver jag ovillkorligen hela beloppet.
Skulle du ej nu ha summan disponibel, torde du acceptera
och omgående sända mig närslutna växel för diskontering
i Skräddarebanken, men måste jag i så fall bedja dig vara
beredd på att inlösa växeln å förfallodagen. — Hälsningar.

Vännen
Z.

REKOMMENDATIONER OCH REFERENSER.

Stockholm den ......

Herr Direktör F. P. Carlson.
Här.

I förhoppning att de arbeten, jag vid olika tillfällen haft
nöjet utföra för Herr Direktörens räkning, varit till full
belåtenhet, tillåter jag mig härmed framställa en vördsam
anhållan, att Herr Direktören godhetsfullt ville vid
tillfälle hos Herr Grosshandlaren Fr. Ek rekommendera mig
till utförande av inre och yttre måleriarbeten i hans
villabyggnad vid Storängen.

I händelse demia min vördsamma hemställan vinner Herr
Direktörens bifall, skall det för mig bliva en hederssak att


[1] Ej till närstående långivare.
[2] Ej å brevkort.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:46:15 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/brevst/0039.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free