- Project Runeberg -  Brinkman och Tegnér. Ett vänskapsförhållande efter förtroliga bref /
160

(1906) [MARC] Author: Ewert Wrangel
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

i6o

Det är sant, att jag blott som hastigast läste hans smörja;
högst förargad — ej däröfver, att han’häcklar ditt arbete
— men öfver det oredliga, gemena sättet. Ha då icke
Homer och Virgil och Göthe och Shakespeare lika så
ofta som du sagt: drotter för drottar — ljudar för
ljuder? (om jag rätt mins har till och med Leopold
någonstans det senare). »Uti ditt poem är ingen förtjänst af
uppfinning?» Just så har en viss miss Lenox skrifvit
en bok i 3 delar för att bevisa, det Shakespeare saknade
hufvudförtjänsten af en stor skald, den egna uppfinningen!
Och hon bevittnar se’n tned aftryckta gamla noveller,
Saxo etc., att han ur dem lånt alla sina stycken. — Hela
den härliga bouppteckningen efter sal. Torstensson —
den Hammarsköld, jag vet ej så egentligen hvarför,
kallar en idyll — är väl ej så ordagrant tagen ur sagan.
Hvad den första romansen beträffar, så blir det mig evigt
obegripligt, hur den af kapten Lindeberg et comp. kan
anses för svag och jämförelsevis obetydande. Utan all
fråga är han en af dem jag mest älskar. En välberäknad
ouverture till det hela, som innehåller elementerna af
hela styckets förtjusande musik. Några inkast syntes
mig H. ha lånt af frih:an Helvig, ty hon är, gunås, i
brefväxling med honom. Men jag förargar mig ej öfver
H:s och postkaptens kritiska stränghet1 — ehuru
småaktig den är hos dem. De skulle gärna få vara verkliga
Aristarker, blott de tillika kunde begripa den egentliga
förtjänsten af ett sådant arbete, den utmärkande
karaktären af din poesi; om de utvecklade skönheterna af ett
så alldeles nvtt och själfständigt behandlingssätt af den
nordiska poesien. Men att dessa stympare sätta sig ner

1 A. Lindeberg, f. d. kapten, hade i Stockholmsposten
recenserat Fritiofs saga.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:47:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/brinktegn/0176.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free