- Project Runeberg -  Anteckningar om Göteborgs äldre teatrar / Band 1. 1690-1794 /
191

(1896-1900) [MARC] Author: Wilhelm Berg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

borg», nemligen Nils öhrvall, och gafs tvenne gånger med
en månads mellanrum.

Tvenne arbeten, som nu uppfördes för första gången,
men hvilka sedermera i en mycket lång följd af år
tillhörde den stående repertoiren i Göteborg, voro Champforls
lustspel Slafhandlciren i Smirna samt Susanna i Babylon,
biblisk dram på vers i 5 akter af Jacob Wallenberg.
»Slaf-handlaren i Smirna» är en fullständig obetydlighet, men
öfversatt på ledig och vacker svenska af dansösen vid
Kongl. Operan Anna Sofie Holmstedt. Handlingen, som
saknar all lokalfärg, är förlagd till Smyrna, der en turkisk
köpman lefver ett lyckligt lif med sin enda hustru, till
hvilken han återkommit efter att hafva tillbragt någon tid
i fransk fångenskap, derur han blifvit löst och återskänkt
till hemmet af en ädelmodig man, och de båda makarne
hysa nu blott den önskan att kunna visa sin tacksamhet
genom en liknande välvilja mot någon kristen.

Så förmäles det, att ett franskt skepp blifvit taget af
turkar, och att en slafhandlare i staden försett sig med
ett urval bland fångarne. Köpmannen begagnar genast
detta tillfälle; skyndar till den förre och lösköper efter
något prutande en af slafvarne, i hvilken han derpå har
den öfverraskande glädjen igenkänna sin räddare. Han
medtager honom nu till sitt hus och bereder sig på att
göra äfven hustrun lycklig genom denna så oväntade
tillfällighet. Emellertid har hustrun å sin sida ej velat stå
efter mannen, utan har skyndat lösköpa en af de fångna
qvinnorna, och när nu de båda fångarne oförmodadt råka
hvarandra fördubblas öfverraskningen och glädjen, ty de
äro man och hustru, hvilka på en gång blifvit fångna och
fruktat att aldrig mera återförenas.

Detta är allt, och det må sägas, att det är nog litet;
det hela gör intryck af naiv barnslighet, men det är rätt
nätt, och de sentimentala fraserna och uppträdena
förfelade uppenbarligen ej att verka på lika naiva åskådare,
hvilket nogsamt intygas deraf att stycket kunde gifvas 20
gånger i Göteborg ensamt under 1700-talet.

Susanna var af ett lika sentimentalt innehåll, skrifven
af den genom sin roliga skildring »Min son på Galejan»
bekante Ostindiske skeppsprästen Jacob Wallenberg.

Den lyriska delen af repertoiren riktades under
spelterminen med trenne nyheter: Arlequin favorit Sultaninna,
lustspel med sång i 3 akter af Letellier, öfversatt af Carl

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:53:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bwgbgteat/1/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free