- Project Runeberg -  Anteckningar om Göteborgs äldre teatrar / Band 2. 1794-1816 /
215

(1896-1900) [MARC] Author: Wilhelm Berg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

eller Predika med exempel, Crispin medicus af Hauteroche,
öfversatt af Andreas Widerberg; Bröllopsgåfuan af Iffland,
Hofrådinnan af Gyllenhalm af Molière (La Comtesse
d’Escar-bagnas) samt Skeppsbrottet eller Arfoingarne, komedi i en
akt af Duval (le Naufrage ou les Héritièrs), fritt öfversatt
från A. F. von Steigenteschs tyska imitation.

Den senare komedien, Skeppsbrottet, har dock en följd
af lustiga förvexlingar, ehuru den i öfrigt är ett obetydligt
arbete utan anspråk. Handlingen rör sig omkring de båda
bröderne, sjökaptenerne Wallery deraf den ene förlist med
sitt fartyg och betraktas såsom drunknad af arfvingarne,
hvilka äro i full fard med att dela rofvet, under hvilken
angenäma sysselsättning de likväl råka i strid med
hvarandra. Midt under detta uppträder den förmodade döde,
hvilken dock af de närvarande antages vara den väntade
brodern från Brest, som de öfrige, för att ensamma
få roffa till sig arfvet, intalat att såsom ersättning
gifta sig med en af arfvingarne, hans systerdotter. Detta
misstag på person ger anledning till att Waller lär känna
hela denna spindelväf af intriger, men ställningen invecklas
och förvärras ännu mer då verkligen brodern från Brest
inträffar, och nu af arfvingarne tages för den drunknade.
Efter en hel del mycket roliga scener, upplöses ändtligen
intrigen.

Slutligen gåfvos några arbeten af den flitige
öfver-sättaren J. W. Spetz, hvilka under en lång följd af år
skulle utgöra stående repertoarstycken, nemligen De bägge
Crispinerna eller Tuillingbröderne, opera buffa i en akt af
Lemière, med musik af Pierre Joseph Lambert och
sedermera Åhlström; vidare Jocrisse, fars i 2 akter af Dorvigny
och slutligen det härtill hörande, af Spetz skrifna
diver-tissementet Jocrisse’ åkta förening med mamsell Ursule
eller Hopsmörjelsen.

Af äldre pjeser återupptogos Holbergs »Den pantsatte
bonddrängen» och »Didrik Menschenschräck» ; vidare
Mo-lières » Marcus Wimmerberg» eller »Det gyllene tålamodet»,
hvilken ej spelats här sedan den 21 nov. 1786, då under
titel »George Dandin» eller »Det ångrade giftermålet»;

Magister Glosius.......

Lotta, kammarjungfru ..

Berglund, dräng .......

Johanna, kammarjungfru
Lasse, dräng...........

» Wohlrath.

» fm Lewenhagen.

» Hedin.

» m:ll Sandberg.

» eleven Berggren.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:53:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bwgbgteat/2/0225.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free