- Project Runeberg -  Anteckningar om Göteborgs äldre teatrar / Band 2. 1794-1816 /
238

(1896-1900) [MARC] Author: Wilhelm Berg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Villervallan eller Putsmakaren, komedi i 5 akter, hade
öfversatts af Christ. Svanberg från tyska originalet »Der
Wirrwarr oder Der Muthwillige».1

Pjesen gör verkligen skäl för namnet, uppfyld som den
är med det ena galna upptåget efter det andra, alla
till-stälda af en ung, rik arftagare, Fritz Hurlebusch, som vistas
i sin förmyndares, egendomsegaren von Langsalm, hus.
Dennes hustru har gjort upp en komplott att förena Fritz
med dottern i huset, Charlotta, en kokett och bortskämd
ung dam med något fria åsigter och som till och med
inför sin eventuelle fastmans ögon drifver ett temligen
lättsinnigt spel med den elegante kurtisören Selicour. Fritz
sjelf, den förkroppsligade upptågsmakaren, har likväl i
grunden ett varmt och godt hjerta samt älskar Mathilda,
den af alla andra försummade, hon som lefver på nåder i
den rike farbroderns hus. Denne sistnämnde åter, von
Langsalm, har icke mer än en enda passion, den att få
sofva i lugn, och är en till ytterlighet trög herre, hvars
hals dock, som han säger, väl icke blifvit knäckt under
det äktenskapliga oket, men »duktigt krökt».

Detta lustspel är otvifvelaktigt ett af de muntraste från
den tiden och skulle med all säkerhet kunna spelas ännu
i våra dagar, med borttagande af en del simpla uttryck.

I början af detta århundrade var det temligen få pjeser
som kunde täfla om publikens ynnest med Johanna af
Montfaucon, »romantiserad historiemålning af 14:de
århundradet» af Kotzebue, öfversatt af G. Eurén. Detta
skådespel var ämnadt uppföras på kongl. Dramatiska teatern
den 7/io 1802, h vilket dock uppsköts till den 21 Dec.; i
Göteborg gick det första gången öfver scenen den 13 Maj
1805, då priserna, till följe af den dyrbara uppsättningen,
höjdes till 1 rdr för amfiteatern, 24 skill. på parterr, 16
skill. för second och 12 skill. för galleribiljetter, allt
riksgälds.2 *

Stycket är ett af de vanliga riddarskådespelen med
vidlyftig apparat, och handlingen hvimlar af strider till häst
och fot, bortröfvade och återfunna barn, falska vänner,
dolda skatter, öfverrumplingar, ihjälslagna men åter lefvande

1 öfversatt sedermera af H. G. Kullberg, och måhända är det denna
öfversättning, »Villervallan», som trycktes i Stockholm 1823 och här
begagnats för redogörelsen.

2 Vid tredje föreställningen voro priserna åter nedsatta: för amfi-

teatern till 24 skill., parterr 16, second 12 och galleri 8 skill.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:53:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bwgbgteat/2/0256.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free