- Project Runeberg -  Från bygd och vildmark i Lappland och Västerbotten, Luleå stifts julbok / 1915 /
117

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - PRINS BERNADOTTES BESÖK I LANNAVAARA.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

endast mustascher är en styggelse, som på predikospråk kallas
för »sumpsil» (man silar kaffesumpen med dem).
Prästen menade, att den kristendom, som sitter bara i skägg
och hår, den sitter bra ytligt. Borde den månne ej ha djupare
rötter? Borde den inte helst vara rotad i hjärtat?
»Voj, voj, det där guldhjärtat, jag ids inte höra talas om
det», skrek predikanten. »Kläd dig och klipp dig som vi, så
se vi, att du vill ödmjuka dig, säga farväl åt världen och
tillhöra de lefvande kristnas församling. Eller säg mig till ett par
exempel, pastorn, hvarför duger det ej att klippa håret, som vi
göra?» (tvärklippt rundt omkring halsen och vid öronen.)
»Jag tycker för det första, att det skulle bli svårt att hålla
det rent och kammadt, vidare skulle det bli olidligt hett i
sommarvärmen. Slutligen», — och skälmen lekte i ögonvrån på
prästen, men han kunde ej låta bli en bokstafstolkning, då han
nyligen misslyckats att vinna gehör med sundare metoder —
»bör man väl skilja sig en smula från hedningarna i ’Dedan,
Tema och Bus och alla dem, som hafva kantklippt hår’, så att
man ej löper samma fara, som profeten skrifver om dem.»
»Hvad står det skrifvet?» försade predikanten sig i sin ifver.
»Ja, vet inte Maunus det, fast han ger sig ut för en
skriftlärd man,» sa’ prästen och satt genast tti pinnhål högre i stegen,
»så ska vi inte resonnera längre; det återstår visst att läsa litet
mera i Boken.»
»Nog står det så skrifvet alltid», yttrade sig en af de
närvarande, troende att han därmed räddat äran åt sitt läger, men
okunnig om att det i finska bibeln står: »alla i de landsändar
boende» i stället för den nya svenska översättningens: »de med
det kantklippta håret.»
För säkerhets skull visade prästen dem stället i den
medförda Bibeln. Som det handlade om en dogm, vågade ingen
medgifva riktigheten af prästens citat, men frågan blef oafgjord
— förmodligen tills flere af »de äldsta» fingo ventilera
densamma. Men prästen kände sig beklämd öfver det intryck, hans
experiment gjort, och var rätt skamsen öfver den oärligt
förtjänta respekten, han härigenom tillvann sig. Han fick dock se

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:55:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bygdvild/1915/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free