Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
36
SON. 73
I mig du skue kan den aarets tid,
da gule blades lette løvtag falder,
og nøgne grene rystes hid og did,
og sangen tier i de øde haller.
I mig du ser skumringens time runden,
nåar dagens skjær mod vesten glider bort,
og nattens mulm har snarlig seier vunden,
og dødens bror forsegler alt med sort.
I mig du ser den livets sidste glød,
som ungdoms aske paa sit leie bærer, —
en sotteseng, hvor ilden snart er død,
fortæret af den flamme, som den nærer.
Du ser det, ven, og kanske mere kjær
jeg blir dig, nåar vor afskedsstund er nær,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>