Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Kvädet Ynglingatals ursprungliga form och omfång
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
som sannolikt äro hämtade från Ynglingatal,
men ej ingå i de bevarade stroferna. Att Snorre
anfört endast sådana delar av dikten, som mest
tilltalade honom och föreföllo honom viktigast
för berättelsen, men utelämnat det övriga, är
alldeles i stil med hans sätt att citera inom andra
partier av »Heimskringla». [1]
Man har menat, att Tjodolv utom inlednings-
och avslutningsstroferna haft tre strofer om varje
särskild konung. Detta är nog möjligt och
skulle bäst motsvara de fordringar på formell
symmetri, som åtminstone i senare tid utmärkte
de längre (norsk-)isländska med omkväde (»stäv»)
försedda skaldedikterna. Om somliga av
konungarna tycks skalden emellertid knappast ha känt
mera än namnet och (den sannolika)
begravningsplatsen, varjämte han gissat, att konungen
dött sotdöden. Att utspinna detta magra
innehåll på hela 24 (om också mycket korta)
versrader hade varit ett bra långt drivet pedanteri.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>