- Project Runeberg -  Charli Johnson, svensk-amerikan : verklighetsbild ur folklifvet bland svenskarne i Vestern på 1890-talet /
26

(1909) [MARC] Author: Gustaf Malm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Torkan.—En svensk-amerikan.—En nysvensk.—Ett svensk-amerikanskt hem.—Orlofssedeln.—Gamle valsen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

vis, väldiga ljusa ögonbryn och stora, stripiga
mustascher, ljusa blå ögon och linaktigt hår röjde
genast hans nordiska härkomst. Hans framfusiga och
på samma gång tafatta sätt skvallrade öppet om
hans ungkarlsstånd, oaktadt han sett åtminstone sina
modiga femtio år.

“Hallå i kväll,” sa Kron. “Missi Månson säjer
att I to hem min me1, [1] så ja gick mä upp ätter mitt
päper. [2] Hade jag inte mina soids [3] päpers, så ginge
ja sjur [4] å gefte mej eller gjorde nån annan folishness. [5] Har I sett, om där ä nått utå Sigurd eller
Ture S. denna gången? Dä sån läsning som ja
likar. [6]

“Nå, ja titta inte ätter hva dä va för mel,”
sade Nils Månson. “Men nu kommer du lagom
te supper. Sätt dig upp te bordet! Ta fram en
plät [7] te Kron, Änni! Sett daon, gentlemen! [8]

Man satte sig till bords, och Charli kunde
knappt föreställa sig att han var i Amerika, så
svenskt tycktes allt smaka.

Färskt, godt smör, kall kyckling, rökt skinka,
iskall kärn- eller sötmjölk efter behag, påminde
starkt om ett välförsedt bord där hemma. Till och
med brödet smakade svenskt och var inte af det
hvita, intetsmakande slag, som han hittills varit van
vid sedan landstigningen i New York. Och så alla
krusningar och ursäkter från mor Lina:

”Dä ä då to bad [9] mä denna torka.
Tchickenkräka [10] kan ju inte få tag i ett grönt strå, så di
blir lina [11] å toffa, [12] så dä hjälper inte hur en frajar [13]
eller fixar [14] dom å mjölka tästar [15] änna stränj. [16] Ja


[1] post.
[2] tidning.
[3] svenska.
[4] säkert.
[5] dumhet.
[6] tycker om.
[7] tallrik.
[8] sitten ner, herrar.
[9] för illa.
[10] hönskräken.
[11] magra.
[12] sega.
[13] steker.
[14] lagar.
[15] smakar.
[16] besynnerligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:33:21 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/charli/0034.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free