- Project Runeberg -  Paris. Skildringer fra det modern Frankrig /
453

(1899) [MARC] [MARC] Author: Henrik Cavling - Tema: France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

453

la Régence sit gamle Udseende, som Stedet skildres af
Forfatteren Le Sage i hans Bog Valise trouvée (1740). Det hedder
heri, at Kaféen havde „store Sale, superbe Lysekroner og Borde
med Marmor". Saadan har Stedet sandsynligvis set ud, da
Peter Andreas Heiberg Aar 1800 ankom til Paris.

Det vides nu forøvrigt ikke med Bestemthed, om Heibergs
Stamkafé virkeligt var Café de la Régence, men mange
forskellige Omstændigheder synes at tyde derpaa. For det første
var det naturligt, at den danske Frihedsmand opsøgte en Kafé,
hvor der var Lejlighed til Omgang med en Del af de Mænd,
hvis Anskuelser han havde udbredt i sit Hjemland. Professor
C. Otto, der i sine Livserindringer fortæller, at han i Aaret
1821 traf Peter Andreas Heiberg „i en bestemt Kafé i Palais
Royal", nævner ikke Café de la Régence. Men Beliggenheden
af Stedet, han omtaler, svarer til Kaféens daværende
Beliggenhed, længer østlig, paa Hjørnet af den nuværende Place du
Palais Royal. Og „der kom jævnlig Danske til ham i den Kafé"
hedder det hos Otto, som bl. a. omtaler, at han en Eftermiddag
traf P. A. Heiberg i Selskab med Jens Baggesen og Johan
Ludvig Heiberg. Kaféen maa allerede dengang have været
kendt som Samlingssted for Danske, thi i „De Danske i Paris",
der opførtes paa det kgl. Teater 1833, lader Johan Ludvig
Heiberg anden Akt foregaa i „et Kaffehus i Palais Royal i Paris",
og Tjeneren Mikkel siger: „Dette Sted kalder man de Danskes
Kaffehus; naar saa er, burde man i det mindste her forstaa
Dansk" (2. Akt. 4. Scene). Utvivlsomt har Johan Ludvig
Heiberg tænkt paa den Kafé, der var hans Faders og mange
Danskes Stamkafé. Og at Professor Otto udtrykkelig nævner
en anden Kafé, nemlig Café Conti, Rue St. Germain, hvor han
tilfældig mødte Malte Conrad Bruun, beviser kun, at Bruun
skyede det almindelige danske Mødested. Bruun vilde ikke tale
Dansk, og dog kunde han, naar Tilfældet bød sig, i Timer
sidde og lytte til en dansk Samtale. Det var en Modsigelse

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:35:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/chparisdk/0465.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free