- Project Runeberg -  Prærien /
141

(1914) [MARC] Author: James Fenimore Cooper Translator: Per Wendelbo With: Andreas Bloch, Charles Edmund Brock
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

141
er folk i min nation som læser saa længe til de tror at de er
guder og ler a’ alt undtagen a’ domheterne sine. Naar folk
stænges inde i byerne og skolerne, kan det kanske være let
for dem aa mene sig større end Livets Herre. Men en kriger
som lever i et hus med skyerne til tak og som daglig ser Den
store Aandens magt, skulde være ydmyg. En Dahcotahhøvding
skulde være for klok til aa spotte retfærdigheten."
Da indianerhøvdingen saa at hans fritalende ord ikke gjorde
noget gunstig indtryk paa den gamle mand, forandret han sin
taktik. Han la sin haand let paa jægerens skulder og førte
ham frem mot krattet indtil han stanset omtrent fem og tyve
skridt fra det, og sa:
~Hvis min far har skjult sine unge folk i buskene, saa bør
han rope til dem at de skal komme ut. En Dahcotah er ikke
ræd. Mahtoree er en stor høvding! En kriger, hvis hode er
hvitt og som snart skal bryte op til Aandernes land, skulde
ikke ha en spaltet tunge som slangerne."
„Dahcotah, jeg har sagt sandt; jeg har levd ute i vild
marken og paa disse nakne sletterne, uten hytte og uten fami
lie. Jeg er en jæger og vandrer veien min alene."
«Min far har et godt gevær. La ham rette det mot buskene
og fyre."
Den gamle betænkte sig et øieblik, saa hævet han geværet
til skulderen, begyndte langsomt at sænke løpet til han fik øie
paa den brune bark paa en liten træstamme mellem høstens
brogede løy, og skjøt. Neppe hadde kulen forlatt geværløpet,
før hans hænder begyndte at skjælve sterkt. Røken trak væk
og nogen smaa barkstykker faldt til jorden. Ikke en lyd kom
fra krattet. Han satte geværkolben i jorden, vendte sig mot
høvdingen og sa med koldblodig ro:
~Er min bror tilfreds?"
„Mahtoree er en høvding blandt Dahcotaherne," svarte den
listige Teton idet han la haanden paa sit bryst som tegn paa,
at han takket den anden for hans oprigtighet. ~Han visste at
en kriger som har røkt ved saa mangen raadsild, til hans hode
er blit hvitt, ikke kunde være i daarlig følge. Men red ikke
min far en gang paa en hest som en av blekansigternes rike
høvdinger istedenfor at gaa tilfots som en suiten Konza?"
.Nei, Wahcondah har git mig ben og evner til aa bruke
dem. I seksti sommere og vintere har jeg reist i Amerikas
skoger og i ti møisommelige aar har jeg vær’t her ute paa
sletterne uten ofte aa være nødt til aa bruke no’en av Vor-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjfprarien/0147.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free