- Project Runeberg -  Prærien /
220

(1914) [MARC] Author: James Fenimore Cooper Translator: Per Wendelbo With: Andreas Bloch, Charles Edmund Brock
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

220
vel ikke vente, at en pantheronge skal krype paa jorden som
et pindsvin. Vær naa forresten ganske stille begge to, saa
skal jeg snakke, som om jeg forklarer Dere kampen dernere i dalen
forat disse kvindfolkene ikke skal bli rasende. Jeg har for
resten grund til aa mene, at Tetonen har git ordre til aa dræpe
os alle sammen, saa snart det kan foregaa uten aa vække no’en
opsigt."
„Store Gud, vil De da ikke søke at hindre at vi blir slaktet
ned slik?"
~Hys, kaptein! Hidsighet duer ikke der det kommer an
paa sluhet. Aa, den Pawneen er en flink kar! Han trækker
sig tilbake fra elven for aa lokke de andre til aa gaa over,
skjønt de er to mot en. Men de vilde er nok endnu uenige
om hvordan de skal behandle os. No’en frygter os paa grund
av farven vor og vilde gjerne la os gaa; men andre vil ikke
vise os no’en barmhjertighet. I slik en strid pleier ikke barm
hjertigheten aa gaa a’ me’ seiren. Se paa disse gamle, ryn
kede kjæringerne — nei Dere kan nok ikke se dem slik som
Dere ligger, men de er vilde som rasende hunbjørne og fær
dige til aa falde over os, saasnart tiden kommer."
»Hør her, fældejæger," avbrøt Paul ham bittert, ~fortæller
De os alt dette til vor underholdning eller til Deres egen?
Er det av hensyn til os, saa kan De spare pusten Deres; for
jeg holder allerede paa at revne av latter over saa god en
spøk!"
nTys," sa jægeren, idet han hurtig og behændig skar rem
merne over, som bandt Pauls armer til kroppen, og ståk ham
kniven i haanden. n Tys gut, det var et heldig træf! Da de
hylte dernere, saa blodiglerne der til den andre kanten! Saa,
naa faar De gjøre Deres; men vær forsigtig saa ingen
merker no’e."
«Tak for tjenesten," mumlet biejægeren, n selv om den kom
mer litt sent som sneen i mai."
n Vil De da aldrig lære Dem aa bli taalmodig?" utbrøt den
gamle i en bebreidende tone, idet han gik et stykke bort fra
sine venner og pekte ned paa kamppladsen, «ja, ja Dere er
begge to onge og stolte av kraften Deres. Men den som har
set mangt, han tænker gjerne mere. Hvis jeg straks hadde løpt
bort og skaaret Dere løs, saa hadde disse gamle heksene set
det, og hvad vilde da ha hændt? De hadde slagtet Dere ner
som skrikende onger med tomahawk og kniv. Naa, biejæger,
er De aassaa istand til aa slaas med en liten indianerdjævel,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjfprarien/0222.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free