- Project Runeberg -  Prærien /
225

(1914) [MARC] Author: James Fenimore Cooper Translator: Per Wendelbo With: Andreas Bloch, Charles Edmund Brock
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

225
kom, han holdt sin hest an tæt ved sin fiende og fæstet sit
glødende blik paa hans ansigt. Nu indtraadte en lang pause,
mens de to krigere, som for første gang stod overfor hver
andre med vaaben i haand, nøie og opmerksomt mønstret
hverandre. Men Mahtorees ansigt var langt mindre alvorlig og
krigersk end Pawneens. Han kastet sit skjold over skulderen,
gjorde en hilsende gebærde og sa:
n La Pawneerne gaa op i fjeldene og se fra morgensolen til
aftensolen, fra sneens land til de mange blomsters land, og de
vil se at jorden er meget stor. Hvorfor kan de røde mænd
ikke finde plads paa den for alle sine landsbyer?"
w HarTetonen nogen gang set en av Ulvenes krigere komme
til hans byer og be om en plads for sin hytte?" svarte den
unge høvding med et blik som lyste av stolthet og foragt;
~naar Pawneerne jager, sender de da løpere for at spørge Mah
toree, om der er Siouxer paa prærien?"
~Naar der hersker sult i en krigers hytte, da ser han sig
om efter bøffelen som er git ham til føde," fortsatte Tetonen
og forsøkte at mestre vreden som steg op i ham. ~Wahcondah
har skapt flere bøfler end indianere. Han har ikke sagt, at
denne bøffel skal være for en Pawnee og denne for en Dah
cotah, denne for en Konza og denne for en Omahaw. Nei,
han sa: der er nok. Jeg elsker mine røde barn, og jeg har
git dem store rigdomme. Den hurtigste hest vil ikke gaa fra
Tetonernes landsby til Ulvenes landsby paa mange døgn. Det
er langt fra Pawneernes byer til Osagernes elv. Der er plads
for alle som jeg elsker — hvorfor skulde da en rød mand
dræpe sin bror?"
Haardhjerte sænket sin lanse til jorden, kastet skjoldet over
skulderen, lænet sig let mot lansespidsen o° sa med et smil:
n Et Tetonerne trætte av jagten og av krigsstien? Vil de koke
sig vildt, men ikke dræpe det? Vil de la haaret vokse saa tæt
paa sine hoder at deres fiender ikke længere vet, hvor de skal
finde deres skalper? Gaa; en Pawneekriger vil aldrig komme
til slike Siouxkvinder for at hente sig en kone."
Et blik av vildt raseri skjøt ut av Dahcotahens ansigt. Men
han betvang sig atter og svarte med merkelig ro: ~Slik maa
en ung høvding tale. Men Mahtoree har set flere vintre end
sin bror. Da nætterne var lange, og der hersket mørke i hans
hytte, mens de unge mænd sov, tænkte han over sit folks
skjæbne. Han sa til sig seiv: Teton, tæl skalperne i din røk.
De er alle røde paa to nær. Er det saa, at ulven fortærer

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjfprarien/0227.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free