- Project Runeberg -  Prærien /
254

(1914) [MARC] Author: James Fenimore Cooper Translator: Per Wendelbo With: Andreas Bloch, Charles Edmund Brock
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

254
elgs vaner; derfor er det heller ikke let aa kunne snakke om
den nytten, en mand kan gjøre, naar en tænker altfor sterkt
paa hva’ en annen har gjort. De har nok gaverne Deres De
som andre, og jeg vil ikke snakke vondt om dem; men mig
har Vorherre skapt til aa handle og ikke til aa snakke og
derfor kan det ikke være til no’en skade, at jeg avslaar ind
bydelsen Deres."
~Det er nok," avbrøt Middleton. ~Jeg har hørt nok og set
nok om denne merkelige mand til at vite, at man ikke kan
faa ham til at la være det, han har foresat sig at gjøre. La
os saa faa høre, hvad det er De vil."
~Det er ikke store saker, kaptein," svarte den gamle mand,
som endelig hadde faat aapnet sin bylt; ~det er bare lite’ i
sammenligning med det jeg før kunde by; men det er det
bedste jeg har. Her er fire beverskind, som jeg fik fat i en
maaneds tid, før jeg traf Dere og her er skindet a’ en vaske
bjørn, som vel ikke er stort værd, men som nok kan tas me’
allikevel."
~Og hvad vil De, at vi skal gjøre med dem?"
«Jeg gir dem i ærlig bytte. De kjæltringer Siouxerne har
stjaalet mine bedste fælder, og det kan bli en daarlig vinter
for mig, hvis jeg skulde leve saa længe. Derfor ber jeg Dem
ta skindene; De vil sikkert støte paa fældejægere længere nere
i elven. La dem faa skindene i bytte for et par fælder og
send fælderne til mig i Pawneernes landsby. Men Dere maa
la male mit merke paa dem, bokstavet N og et hundeøre og
en geværlaas. Da vil ingen rødhud bestri retten min. Og for
alt dette bryderiet har jeg ikke annet aa by end takken min,
hvis ikke min ven biejægeren vil ta imot vaskebjørnen og saa
paata sig aa greie hele saken."
~Før jeg gjør det, vilde jeg " Paul fik ikke si mere,
da Ellen la sin haand over hans mund.
~Godt, godt," svarte den gamle, ~det skulde ikke være
no’en fornærmelse. Jeg vet nok, at skindet a’ en vaskebjørn
ikke er stort værd; men jeg har jo heller ikke forlangt stort
arbeidet for det."
~De har fuldstændig misforstaat vor ven," sa Middleton som
la merke til, at biejægeren saa i alle retninger undtagen den
rigtige og at han ikke var istand til seiv at forklare sig. ~Han
vilde ikke negte at gjøre det, De bad ham om, men han av
slog bare at motta nogen betaling derfor. Jeg vil imidlertid
sørge for at alt blir rigtig utført. Læg skindene bort paa pak-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjfprarien/0256.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free