- Project Runeberg -  Magnus Dureels negotiation i Köpenhamn 1655-57. Sveriges och Danmarks inbördes förhållande under åren närmast före Karl X:s första danska krig /
304

(1901) [MARC] Author: Johan Levin Carlbom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

varorna och huru många eller hvad slag dessa äro, att det
därför alltid varit brukligt, »så länge svenskt gods
någonsin har haft frihet i Öresund, att inkommande varor måtte
införas i den certifikation, som efter pacta är meddelt af
borgmästare och råd uti den ene eller andre staden, på det
att där med alle minutier efter pacta måtte så mycket bättre
observeras och på danska sidan certifikaterna oklandrade
accepteras». Förbjudet vår ej heller detta tillvägagångssättet
i pacta, riktig var enligt desamma en dylik certifikation,
klagats hade ej någonsin förut öfver sådan, utan var »fast
mer för god erkänd; dy förmodas här på en mildare
interpretation. Att certifikationerna sändas med skepparne eller med
posten öfver land, kan icke prejudicera pactis eller deras
intention, ehuruväl mestadels och alltid slika certifikationer
med skeppen öfversändas. Att till främmande land någre
blanketter äre utfärdade, det har man på svenske sidan
aldrig förnummit, och därför hade varit önskligt i stället för
idkeligt hotande och vrånge ord, (att) på danske tullboden man
igenom god tillbuden korrespondans hade sådant kunnat
förnimma och all förefallande eftertänklighet utan reserve
af-hjälpa». Och hvad beträffar de omnämda sedlarne enligt
Kristianopelska fördraget, så försäkrade Dureel det skola
»öfverflödeligen kunna bevisas, att såväl maan- som
pond-och konvojsedlar aldrig äre de danske tullbetjänte i Öresund
vägrade, ja, att de svenske sig aldrig därmed hafva befattat,
så vida svenskt gods därmed icke har varit ihopblandadt.
Hvad den löse sedeln anbelangar, den är af de svenske
skepparne. såsom en rättighet fordrad af de danske tullbetjänte,
utan hvilken de dem icke hafva velat klarera, och för den
orsak skull har man för de danske, men icke främmande
måst deferera det de danske betjänte, att bemälte skeppare
för en odräglig penning (som af dem för samme uträkning
är aftvungen) måtte befrias. Att uppå svenske
certifikationer allt främmande gods skall vara befriadt, det fordrar
kraftigare skäl än härtill äre framviste. Och såsom för de
certifikationer, som icke hafva haft alle reqvisita till riktighet,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjlmagnus/0319.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free