- Project Runeberg -  Tajfun /
86

(1918) [MARC] Author: Joseph Conrad Translator: Axel Halling
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.



86 JOSEPH CONRAD



F ti Aars Dreng — det var længe før han kom i Lære i en af de
W store Maskinfabrik nordpaa. Efter den Tid havde hun
i kun set saa lidt til ham og havde oplevet saa mange Aar, at
_ hun maatte gaa meget langt tilbage for at faa et klart Billede
i frem af Tidens Taage. Undertiden syntes hun, at det var et
helt fremmed Menneske, hendes Svigerdatter talte om.

Den yngre Fru Rout var skuffet. „Hm! Hml!“ Hun læste
videre i Brevet. „Hvor det er ærgerligt — han siger ikke,
hvad det var. Han skriver, det vilde være mig umuligt at
forstaa, hvad det drejede sig om. Hvad kan det have været,
der var saa klogt. Han er da et Asen, han ikke fortæller os
det!“

Hun læste videre uden at knytte andre Bemærkninger
dertil og sad saa og stirrede ind i Ilden. Hendes Mand havde
skrevet lidt om Tajfunen, men saa var der nogen, der havde
faaet ham til at udtrykke sin Længsel efter at kunne være
sammen med sin livsglade Hustru. .Hvis det ikke var, fordi
Moder jo maa passes, saa sendte jeg dig Rejsepenge den Dag
i Dag. Du kunde da indrette et lille Hjem her, og jeg kunde
saa nu og da faa set et Glimt af dig. Der er jo ingen af os,
der bliver yngre .. “

„Han har det godt, Svigermoder,“ sukkede hun, idet hun
kom tilbage til Virkeligheden.

„Ja, han var ogsaa en stærk og kraftig Dreng,“ sagde den
gamle Kone og saá tilfreds frem for sig.

Det Brev, som Jukes sendte af Sted, var saare livfuldt og
| beskrivende. Hans Ven lod de andre Officerer om Bord paa
æ den store transatlantiske Damper nyde godt af det. „Der er
en Fyr, jeg kender, og han skriver til mig om noget
usædvanligt, der hændte om Bord paa hans Skib i den Tajfun, De
nok husker, vi læste om i Aviserne for et Par Maaneder siden.
Det var ganske snurrigt. De kan selv læse, hvad han
skriver, nu skal jeg vise Dem Brevet.

Der var Sætninger i Brevet, der var beregnede paa at give
Indiryk af frimodig, ubetvingelig Beslutsomhed. Jukes
havde skrevet disse Ord i god Tro, thi de genspejlede, hvad han —
følte, medens han skrev. Det var yderst virkningsfuldt, hvad —
han skrev om Scenerne paa Mellemdækket. „...Det gik —
pludselig op for mig, at disse forbandede Kinesere jo ikke


















<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Oct 10 20:50:32 2022 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/cjtajfun/0088.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free